Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussi
Chômeur difficile à placer
Chômeur difficilement plaçable
D'une préparation difficile
Difficile à préparer
Déduire
Entérocolite à Clostridium difficile
Ligne difficile
Ligne à mauvais tracé
Ligne à tracé difficile
Marche difficile
Nourrisson difficile
Sommeil difficile

Vertaling van "difficile de déduire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
difficile à préparer | d'une préparation difficile

moeilijk te bereiden


ligne à mauvais tracé | ligne à tracé difficile | ligne difficile

lijn met moeilijk tracé


chômeur difficile à placer | chômeur difficilement plaçable

moeilijk plaatsbare werkloze


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Entérocolite à Clostridium difficile

enterocolitis door Clostridium difficile




Intoxication d'origine alimentaire à Clostridium difficile Colite pseudomembraneuse

pseudomembraneuze colitis | voedselvergiftiging door Clostridium difficile | voedselvergiftiging en infectie door Clostridium difficile






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Réponse reçue le 10 mars 2015 : À la lecture de la question posée, il est difficile de déduire l'origine des chiffres avancés.

Antwoord ontvangen op 10 maart 2015 : Op basis van de vraagstelling, is het moeilijk om de herkomst van de aangehaalde cijfers af te leiden.


4. Il est difficile de déduire des arrestations arbitraires qu’il est question d’une politique d’intimidation généralisée à l’encontre de l'opposition.

4. Het is moeilijk om uit willekeurige arrestaties af te leiden dat er sprake is van een veralgemeend intimidatiebeleid ten aanzien van de oppositie.


Sur la base de ces bulletins de condamnation, il est donc également très difficile, d'un point de vue statistique, d'isoler la peine prononcée pour une infraction bien déterminée et a fortiori d'en déduire la moyenne.

Uit deze veroordelingsberichten is het dus statistisch gezien ook heel moeilijk om de straf voor één welbepaald misdrijf te isoleren, laat staan daar het gemiddelde van te trekken.


Il est difficile d'en déduire des facteurs de risque.

Het is moeilijk om daar risicofactoren uit te distilleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est difficile d'en déduire des facteurs de risque.

Het is moeilijk om daar risicofactoren uit te distilleren.


Il peut du reste se déduire de l'article 21, § 2, 2°, du décret relatif au dopage, en vertu duquel cette disposition s'applique « sans préjudice des dispositions de la loi du 24 février 1921 », ainsi que des mémoires du Gouvernement flamand, que ni le législateur décrétal flamand ni le Gouvernement flamand n'estiment qu'en adoptant les dispositions en cause, le législateur fédéral a rendu exagérément difficile pour la Communauté flamande l'exercice efficace de la politique qui lui est confiée.

Uit artikel 21, § 2, 2°, van het Dopingdecreet naar luid waarvan die bepaling geldt « onverminderd de bepalingen van de wet van 24 februari 1921 » en uit de memories van de Vlaamse Regering, kan overigens worden afgeleid dat noch de Vlaamse decreetgever, noch de Vlaamse Regering van oordeel is dat de federale wetgever, door het aannemen van de in het geding zijnde bepalingen, het de Vlaamse Gemeenschap buitenmate moeilijk heeft gemaakt om het beleid dat haar is toevertrouwd doelmatig te voeren.


La simple demande formulée par la partie requérante visant à ce que la Cour « procède [aussi] à la suspension de la loi litigieuse » ne permet pas de déduire en quoi consisterait ce préjudice grave difficilement réparable.

Uit de enkele vraag van de verzoekende partij, namelijk « Ook verzoeken wij u over te gaan tot schorsing van de litigieuse wet », kan niet worden afgeleid waarin dat moeilijk te herstellen ernstig nadeel dan wel zou bestaan.


On ne peut déduire aucune « francisation » du corps militaire des éléments cités ci-dessus, même si les candidats néerlandophones sont plus difficiles à trouver.

Uit de hierboven aangehaalde elementen kan geen « verfransing » van het militair korps afgeleid worden, zelfs als Nederlandstalige kandidaten moeilijker te vinden zijn.


Celles-ci comprennent: * refus des prestataires de services financiers de vendre des services financiers à des non-résidents; * limites imposées par les Etats membres d'accueil à la gamme des services qui peuvent être offerts (par exemple, un Etat membre interdit que les comptes courants puissent produire un d'intérêt); * qualité de service médiocre; * manque d'information et de conseils professionnels (particulièrement concernant le secteur bancaire); * activités frauduleuses de la part d'intermédiaires non réglementés (qui prélèvent souvent des commissions excessives et offrent peu d'information sur les produits qu'ils proposent); * difficultés dans le respect des contrats (tant nationaux que transfrontaliers) et dans l'interprétatio ...[+++]

Deze omvatten: * weigering van verstrekkers van financiële diensten om financiële diensten te verkopen aan niet-ingezetenen; * door Lid-Staten voor ontvangst voorgeschreven grenzen voor het gamma diensten dat mag worden aangeboden (bij voorbeeld verbiedt een Lid-Staat rente op lopende rekeningen); * matige kwaliteit van de dienstverlening; * gebrek aan informatie en professioneel advies (met name betreffende de bancaire sector); * frauduleuze activiteiten van niet-erkende tussenpersonen (die dikwijls buitensporig hoge commissies heffen en weinig informatie bieden over de door hun aangeboden produkten); * moeilijkheden bij de eerbiediging van de contracten (zowel nationaal als grensoverschrijdend) en bij de interpretatie van de contract ...[+++]


On peut déduire du contexte de la mesure et des travaux préparatoires que l'objectif est essentiellement social et humanitaire et vise à décharger le constituant de la sûreté sauf s'il a organisé frauduleusement sa situation financière difficile ou quand l'opération n'a pas eu lieu à titre gratuit.

Uit de context van de maatregel en de voorbereidende werkzaamheden kan worden afgeleid dat de doelstelling ervan wezenlijk sociaal en humanitair is en strekt tot bevrijding van de zekerheidssteller tenzij hij zijn moeilijke financiële toestand frauduleus organiseerde of wanneer de verrichting niet ten kostenloze titel geschiedde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

difficile de déduire ->

Date index: 2021-08-31
w