Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chômeur difficile à placer
Chômeur difficilement plaçable
D'une préparation difficile
Difficile à préparer
Ligne difficile
Ligne à mauvais tracé
Ligne à tracé difficile
Marche difficile
Nourrisson difficile
Sommeil difficile

Traduction de «difficile de sanctionner » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
difficile à préparer | d'une préparation difficile

moeilijk te bereiden


ligne à mauvais tracé | ligne à tracé difficile | ligne difficile

lijn met moeilijk tracé


chômeur difficile à placer | chômeur difficilement plaçable

moeilijk plaatsbare werkloze


sanctionner les contrevenants à la réglementation sur l’assainissement

overtreders van de waterwet beboeten








Intoxication d'origine alimentaire à Clostridium difficile Colite pseudomembraneuse

pseudomembraneuze colitis | voedselvergiftiging door Clostridium difficile | voedselvergiftiging en infectie door Clostridium difficile


soumettre des véhicules à moteur à des essais en conditions difficiles

motorvoertuigen onder veeleisende omstandigheden testen


s’adapter à des conditions difficiles dans le secteur de la pêche

omgaan met moeilijke omstandigheden in de visserijsector
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, il est difficile de sanctionner pénalement un employeur étant donné qu'il n'est pas présent sur le lieu du travail.

Bovendien is het moeilijk de werkgever strafrechtelijk te vervolgen wanneer hij niet aanwezig is op de arbeidsplaats.


Pour ce qui est du non-respect des normes minimales, il estime qu'il est difficile de sanctionner les communes, mais qu'il doit être possible quand même de leur appliquer des mesures de contrainte.

Wat betreft de sancties wegens het niet-respecteren van de minimumnormen, is hij van oordeel dat gemeenten moeilijk te bestraffen zijn, maar dat dwangmaatregelen toch mogelijk moeten zijn.


Par ailleurs, il est difficile de sanctionner pénalement un employeur étant donné qu'il n'est pas présent sur le lieu du travail.

Bovendien is het moeilijk de werkgever strafrechtelijk te vervolgen wanneer hij niet aanwezig is op de arbeidsplaats.


Dans l'ambition de limiter les abus de procédure et faciliter l'application de la décision prononcée à l'encontre des immigrés clandestins, vous avez fait part de votre volonté de modifier les règles en vigueur afin de rendre plus difficile la possibilité de contester la décision d'expulsion et de sanctionner les appels injustifiés, notamment par des amendes administratives infligées aux personnes concernées, mais qui pourrait également viser les avocats.

U wilt ervoor zorgen dat het proceduremisbruik wordt ingeperkt en dat de beslissing ten opzichte van de illegale immigranten gemakkelijker kan worden toegepast. In dat kader gaf u te kennen dat u de geldende regels wil wijzigen om de betwisting van de uitwijzingsbeslissing te bemoeilijken en om de onrechtmatige beroepen te bestraffen, meer bepaald met administratieve boetes voor de betrokkenen of sancties voor de advocaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Autorité belge de la Concurrence (ABC) peut sanctionner ces infractions en imposant aux entreprises et associations d'entreprises des amendes pouvant aller jusqu'à 10% de leur chiffre d'affaires (1) 4. L'ABC peut aussi infliger une amende jusqu'à 10.000 EUR aux personnes physiques qui participent à certains types de cartels au nom de l'entreprise ou de l'association d'entreprises concernée (2) 5. Les cartels sont en général secrets, et souvent difficiles à détecter.

De Belgische Mededingingsautoriteit (BMA) kan inbreuken op deze bepalingen bestraffen door aan de betrokken ondernemingen en ondernemingsverenigingen geldboeten op te leggen tot maximum 10% van hun omzet (1). 4. De BMA kan ook een geldboete tot 10.000 EUR opleggen aan natuurlijke personen die namens de betrokken onderneming of ondernemingsvereniging hebben deelgenomen aan welbepaalde types kartels (2). 5. Kartelafspraken zijn in de regel geheim, en het ontdekken ervan is vaak moeilijk.


Ne pas sanctionner de tels comportements donne l'impression qu'ils sont admis et cela rend le signalement de tels cas plus difficile.

Het niet sanctioneren van dergelijke gedragingen geeft de indruk dat dergelijk gedrag toegelaten is en verhoogt de drempel om dit gedrag te melden.


Le Conseil partage les préoccupations du Parlement concernant le nombre élevé de victimes que fait chaque année la circulation sur les routes européennes et reconnaît qu’il est difficile de sanctionner les infractions routières commises par des conducteurs non résidents.

De Raad deelt de bezorgdheid van het Parlement over het hoge aantal verkeersdoden ieder jaar op de Europese wegen en over de moeilijkheden bij het beboeten van verkeersovertredingen die door buitenlandse bestuurders worden begaan.


Les manquements à la solidarité communautaire sont, dans ces conditions, difficiles à sanctionner puisque les durées respectives des deux périodes ne sont pas précisées ;

Tegen landen die onvoldoende rekening houden met het beginsel van communautaire solidariteit valt moeilijk op te treden, aangezien de duur van de respectieve periodes niet duidelijk is vastgelegd;


Ces fraudes majeures apparaissent plus difficiles à sanctionner que la fraude sociale.

Die grootschalige fraude lijkt moeilijker te bestraffen dan de sociale fraude.


Nous savons cependant combien il est difficile de sanctionner un État membre.

Maar we weten allemaal hoe moeilijk het is een lidstaat sancties op te leggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

difficile de sanctionner ->

Date index: 2022-05-31
w