Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser un texte avant de le traduire
Chômeur difficile à placer
Chômeur difficilement plaçable
D'une préparation difficile
Difficile à préparer
Ligne difficile
Ligne à mauvais tracé
Ligne à tracé difficile
Marche difficile
Nourrisson difficile
Sommeil difficile
Traduire la stratégie en actions et objectifs concrets
Traduire les exigences de clients en actions concrètes
Transposer la stratégie en actions et objectifs

Vertaling van "difficile à traduire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
chômeur difficile à placer

moeilijk te plaatsen werkloze


ligne à mauvais tracé | ligne à tracé difficile | ligne difficile

lijn met moeilijk tracé


chômeur difficile à placer | chômeur difficilement plaçable

moeilijk plaatsbare werkloze


difficile à préparer | d'une préparation difficile

moeilijk te bereiden


analyser un texte avant de le traduire

tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren


traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs

een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen


traduire les exigences de clients en actions concrètes

behoeften van klanten omzetten in pragmatische acties






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les opérateurs ont considéré que les objectifs n'étaient pas difficiles à traduire en projets et qu'ils ne constituaient pas une contrainte pour leur créativité artistique.

In de beleving van de actoren waren de doelstellingen niet moeilijk om te zetten in projecten en werkten ze evenmin belemmerend op hun artistieke creativiteit.


considérant que «l'injustice» dans la chaine alimentaire est difficile à traduire en violation du droit de la concurrence, puisque les outils à disposition ne sont efficaces que sur certaines formes de comportements anticoncurrentiels.

overwegende dat „oneerlijkheid” in de voedselvoorzieningsketen moeilijk te interpreteren is als een inbreuk op de huidige mededingingswetgeving, aangezien de bestaande instrumenten van die wetgeving alleen gelden voor een aantal vormen van concurrentieverstorend gedrag.


Lorsque des enfants et leurs parents se déplacent dans l'UE et qu'ils doivent utiliser ce type de documents dans un autre État membre, ils sont souvent amenés à entreprendre des démarches longues et onéreuses pour les faire reconnaître (telles que faire traduire les documents et prouver leur authenticité), ce qui peut rendre difficile l'accès à la justice.

Wanneer kinderen en hun ouders zich binnen de EU verplaatsen en dergelijke documenten in een andere lidstaat moeten gebruiken, worden zij dikwijls geconfronteerd met dure en tijdrovende vereisten voor de erkenning ervan (onder meer wat vertalingen en bewijs van authenticiteit betreft), die de toegang tot de rechter bemoeilijken.


Mme De Schamphelaere estime que la présente proposition de résolution prouve à quel point il est difficile de traduire le développement durable dans une politique.

Mevrouw De Schamphelaere meent dat dit voorstel van resolutie aantoont hoe moeilijk het is om duurzame ontwikkeling concreet om te zetten in beleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est apparu très difficile de traduire dans des textes légaux la volonté de donner au conseil provincial une emprise concluante sur ces entités.

Het is zeer moeilijk gebleken de wil om die instellingen onder het gezag te brengen van de provincieraad te vertalen in wetteksten.


L'assistance éventuelle dépend dans une large mesure des circonstances locales, ce qui est très difficile à traduire dans un texte de loi.

Mogelijke bijstand is sterk afhankelijk van lokale omstandigheden. Het is zeer moeilijk dit in een wettekst om te zetten.


Le membre conclut qu'il reste favorable au principe d'une meilleure protection du juriste d'entreprise, mais que celle-ci lui paraît difficile à traduire en termes juridiques adéquats.

In principe blijft het lid voorstander van een betere bescherming van de bedrijfsjuristen, maar die lijkt moeilijk om te zetten in adequate juridische termen.


La délégation française était d'avis que cette notion était trop vague et trop abstraite, qu'elle était sur le plan pénal difficile à traduire dans la pratique.

Volgens de Franse delegatie was dit begrip te vaag en te abstract en kon zij op strafrechtelijk vlak moeilijk in de praktijk worden omgezet.


6. se montre préoccupé par le constat de la Cour des comptes selon lequel il est difficile de traduire les exigences légales strictes, qui imposent de sélectionner les partenaires de manière objective et transparente, en critères pratiques d'aide à la décision;

6. is bezorgd dat er volgens het oordeel van de Rekenkamer problemen bestaan met het vertalen van strikte juridische vereisten voor de objectieve en transparante selectie van partners in praktische criteria ter ondersteuning van het besluitvormingsproces;


6. se montre préoccupé par le constat de la Cour des comptes selon lequel il est difficile de traduire les exigences légales strictes, qui imposent de sélectionner les partenaires de manière objective et transparente, en critères pratiques d'aide à la décision;

6. is bezorgd dat er volgens het oordeel van de Rekenkamer problemen bestaan met het vertalen van strikte juridische vereisten voor de objectieve en transparante selectie van partners in praktische criteria ter ondersteuning van het besluitvormingsproces;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

difficile à traduire ->

Date index: 2021-04-05
w