Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chômeur difficile à placer
Chômeur difficilement plaçable
D'une préparation difficile
Difficile à préparer
Développement durable
Développement non durable
Développement non tenable
Développement tenable
Entérocolite à Clostridium difficile
Ligne difficile
Ligne à mauvais tracé
Ligne à tracé difficile
Marche difficile
Nourrisson difficile
Sommeil difficile

Vertaling van "difficilement tenable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
difficile à préparer | d'une préparation difficile

moeilijk te bereiden


ligne à mauvais tracé | ligne à tracé difficile | ligne difficile

lijn met moeilijk tracé


chômeur difficile à placer | chômeur difficilement plaçable

moeilijk plaatsbare werkloze


développement non durable | développement non tenable

Niet-duurzame ontwikkeling


développement durable | développement tenable

Duurzame ontwikkeling


Intoxication d'origine alimentaire à Clostridium difficile Colite pseudomembraneuse

pseudomembraneuze colitis | voedselvergiftiging door Clostridium difficile | voedselvergiftiging en infectie door Clostridium difficile








Entérocolite à Clostridium difficile

enterocolitis door Clostridium difficile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Dans quels délais le MIS pourra-t-il être mis en oeuvre puisque, selon la Cour des comptes, le délai initial de 2017 serait difficilement tenable?

Wat is de situatie vandaag en hoe zullen ze verder worden aangewend tot het project rond is? 3. Wanneer zal het MIS-project zijn beslag krijgen? Volgens het Rekenhof is de oorspronkelijke deadline van 2017 immers moeilijk haalbaar.


Les autres médecins et hôpitaux, qui ont une pratique normale, voire à dimension sociale marquée, subissent une concurrence déloyale, de par la surenchère difficilement tenable en matière de rémunérations de certains spécialistes.

De artsen en ziekenhuizen die er wel normale praktijken hanteren of een duidelijke sociale aanpak nastreven, ondergaan oneerlijke concurrentie door het moeilijk houdbare opbod qua vergoedingen voor bepaalde specialisten.


Le principe d'une administration à part entière était difficilement tenable compte tenu des observations du Conseil d'État, de la situation actuelle des finances publiques et des conditions strictes d'organisation auxquelles une administration, au sens restreint du terme, doit satisfaire.

Het principe van een volwaardige administratie was moeilijk houdbaar rekening houdend met de opmerkingen van de Raad van State, met de huidige toestand van de openbare financiën en met de strenge organisatorische vereisten waaraan een administratie, in de enge zin van het woord, moet voldoen.


Lors de la présentation de son rapport, la commission a en outre souligné que l'échéance légale prévue pour le dépôt de ce rapport, à savoir le 31 août au plus tard, était difficilement tenable.

Met de voorstelling van haar verslag maakte de commissie ook nog de opmerking dat de wettelijke termijn waarbinnen het moet ingediend worden, met name 31 augustus, moeilijk realiseerbaar is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, il est difficilement tenable pour les hôpitaux d'attendre avant de commencer un traitement l'approbation du remboursement par le médecin conseil qui lui-même attend un avis du collège des médecins pour les médicaments orphelins.

Voor ziekenhuizen is het echter moeilijk haalbaar om te wachten met de opstart van de behandeling tot de goedkeuring voor terugbetaling gegeven wordt door de adviserend geneesheer, die zelf het raadgevend advies van het College voor weesgeneesmiddelen afwacht.


Toutefois, il a également été tenu compte du fait que, compte tenu de l'instauration de l'assistance de l'avocat, le délai de 24 heures est, dans certains dossiers, difficilement tenable.

Nochtans was men ook niet blind voor het feit dat bij de invoering van de bijstand van de advocaat de termijn van 24 uur in sommige dossiers moeilijk houdbaar wordt.


Etant donné que le législateur a compris « que, compte tenu de l'instauration de l'assistance de l'avocat, le délai de 24 heures est, dans certains dossiers, difficilement tenable » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-1279/005, p. 11), il pouvait autoriser que ce délai puisse être prolongé dans des circonstances particulières, sans que le prévenu soit interrogé à cet égard, afin de garantir en toutes circonstances le droit à l'assistance d'un avocat dès la première audition.

Aangezien de wetgever zich realiseerde « dat bij de invoering van de bijstand van de advocaat de termijn van 24 uur in sommige dossiers moeilijk houdbaar wordt » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-1279/005, p. 11), vermocht hij toe te staan dat die termijn in bijzondere omstandigheden, zonder dat de beklaagde daarover wordt gehoord, kan worden verlengd, teneinde het recht op bijstand van een advocaat vanaf het eerste verhoor in alle omstandigheden te waarborgen.


Toutefois, il a également été tenu compte du fait que, compte tenu de l'instauration de l'assistance de l'avocat, le délai de 24 heures est, dans certains dossiers, difficilement tenable.

Nochtans was men ook niet blind voor het feit dat bij de invoering van de bijstand van de advocaat de termijn van 24 uur in sommige dossiers moeilijk houdbaar wordt.


Considérant enfin qu'au vu de l'expérience d'une collaboration de plus de dix ans avec le service social, la date limite à laquelle le service social est tenu de remettre au Ministre de la Politique scientifique le rapport annuel moral et financier est difficilement tenable; Qu'il est ainsi proposé de la postposer d'un mois, soit au 30 avril;

Overwegende tot slot dat in het licht van de ervaring van een samenwerking van meer dan tien jaar met de sociale dienst, de uiterste datum waarop de sociale dienst verplicht is de Minister van Wetenschapsbeleid het moreel en financieel verslag voor te leggen moeilijk houdbaar is en dat zo voorgesteld wordt die datum met één maand te verlengen, zijnde op 30 april;


Comme le Sénat puise dans ses réserves à un rythme de plus en plus rapide depuis 2008 et que ce rythme est difficilement tenable, d'une part, et compte tenu du fait qu'en dépit des surcoûts précités, le Sénat n'a pas demandé d'adaptation de sa dotation pour 2010, d'autre part, il est demandé au gouvernement de majorer la dotation de près de 5,5 millions d'euros.

Omdat de Senaat sinds 2008 in steeds sneller tempo zijn reserves aanspreekt en dat tempo moeilijk is vol te houden, enerzijds, en omdat de Senaat ondanks de vermelde meerkosten geen aanpassing van zijn dotatie voor 2010 heeft gevraagd, anderzijds, wordt de regering gevraagd de dotatie met bijna 5,5 miljoen euro te verhogen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

difficilement tenable ->

Date index: 2023-09-15
w