Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chômeur difficile à placer
Chômeur difficilement plaçable
D'une préparation difficile
Difficile à préparer
Entérocolite à Clostridium difficile
Marche difficile
Nourrisson difficile
Règlement Eurodac
Sommeil difficile

Vertaling van "difficiles les comparaisons " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demand ...[+++]

Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin


Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique

onderzoek voor vergelijking en controle in klinisch onderzoeksprogramma


chômeur difficile à placer | chômeur difficilement plaçable

moeilijk plaatsbare werkloze


difficile à préparer | d'une préparation difficile

moeilijk te bereiden






Entérocolite à Clostridium difficile

enterocolitis door Clostridium difficile




Intoxication d'origine alimentaire à Clostridium difficile Colite pseudomembraneuse

pseudomembraneuze colitis | voedselvergiftiging door Clostridium difficile | voedselvergiftiging en infectie door Clostridium difficile


soumettre des véhicules à moteur à des essais en conditions difficiles

motorvoertuigen onder veeleisende omstandigheden testen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, le niveau de mise en non-valeur est faible, voire proche de zéro dans plusieurs États membres (BG, CY, EL, FI et MT), ce qui rend difficile la comparaison de l’encours des créances susceptibles d’être recouvrées.

Het niveau van afschrijving is echter laag en in een aantal lidstaten (BG, CY, EL, FI en MT) zo goed als nihil, waardoor de totale inbare schulden moeilijk met elkaar kunnen worden vergeleken.


Ces différents facteurs auront aussi tendance à rendre plus difficiles les comparaisons du risque global de pauvreté entre les pays, dans la mesure où la proportion de propriétaires occupants par rapport au nombre total de personnes exposées au risque de pauvreté varie considérablement d'un État à l'autre.

Dit alles zal veelal ook van invloed zijn op de vergelijkingen van het algemene armoederisico tussen de landen, zolang als het aandeel van bewoners van eigen woningen in het totale aantal mensen die een armoederisico lopen sterk wisselt tussen landen.


Ces différences rendent difficile la comparaison des compétences linguistiques de personnes différentes. Il n'est pas aisé pour les employeurs ou les établissements d'enseignement de connaître exactement les compétences linguistiques pratiques dont dispose réellement le titulaire d'un diplôme en langues quel qu'il soit.

Bijgevolg is het moeilijk om de taalkennis van individuen te vergelijken. Het is niet eenvoudig voor werkgevers of onderwijsinstellingen om vast te stellen over welke praktische taalkennis houders van een taaldiploma daadwerkelijk beschikken.


Il a en effet été jugé qu'un tel principe rendrait plus difficile la comparaison des offres et serait ainsi susceptible de remettre en cause l'égalité de traitement entre les entreprises.

Er werd immers geoordeeld dat een dergelijk principe de vergelijking van de offertes zou bemoeilijken en eventueel de gelijke behandeling van de ondernemingen zou in vraag stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, les méthodes d’analyse de la sécurité d’approvisionnement varient fortement d’un État membre à l’autre, ce qui rend difficiles les comparaisons et la coopération transfrontière.

Bovendien lopen de methodes om leveringszekerheid te beoordelen, sterk uiteen tussen lidstaten, wat vergelijken en samenwerken over de grenzen heen moeilijk maakt.


1. Vu que les progrès restent diffus et leur répartition inégale, notamment à cause du manque de coordination globale au niveau international et de la diversité des niveaux de lutte contre la violence à l'encontre des femmes, qui rend difficile la comparaison des efforts et l'évaluation des réussites nationales mais aussi à cause du manque de moyens pour certains États ou encore du manque de volonté politique pour d'autres;

1. overwegende dat vooruitgang op dit vlak onduidelijk en ongelijk verspreid is wegens het gebrek aan een globale coördinatie op internationaal vlak en de verscheidenheid aan niveaus in de bestrijding van geweld tegen vrouwen, wat het moeilijk maakt de inspanningen met elkaar te vergelijken en nationale successen te evalueren, mede ook wegens het gebrek aan middelen van sommige landen of, in andere landen, een gebrek aan politieke wil;


La variation des méthodologies, la relative fiabilité des données pour certaines formes de violences et la diversité des indicateurs ne permettent que difficilement les comparaisons.

De variatie in methodologie, de relatieve betrouwbaarheid van de gegevens voor bepaalde vormen van geweld en de diversiteit van de indicatoren maken het moeilijk vergelijkingen te maken.


A. vu que les progrès restent diffus et leur répartition inégale, notamment à cause du manque de coordination globale au niveau international et de la diversité des niveaux de lutte contre la violence à l'encontre des femmes, qui rend difficile la comparaison des efforts et l'évaluation des réussites nationales mais aussi à cause du manque de moyens pour certains États ou encore du manque de volonté politique pour d'autres;

A. overwegende dat vooruitgang op dit vlak onduidelijk en ongelijk verspreid is wegens het gebrek aan een globale coördinatie op internationaal vlak en de verscheidenheid aan niveaus in de bestrijding van geweld tegen vrouwen, wat het moeilijk maakt de inspanningen met elkaar te vergelijken en nationale successen te evalueren, mede ook wegens het gebrek aan middelen van sommige landen of, in andere landen, een gebrek aan politieke wil;


M. Tobback explique que les comparaisons faites ne sont pas très difficiles : on recherche si le vote électronique induit des modifications dans le comportement électoral, comme une augmentation des abstentions ou des votes blancs, le vote pour d'autres partis, une augmentation ou une diminution des voix de préférence, et ce en comparaison des cantons où le vote se déroule de la manière traditionnelle.

De heer Tobback legt uit dat de gemaakte vergelijkingen niet zeer moeilijk zijn : er wordt nagegaan of elektronisch stemmen leidt tot een ander kiesgedrag, zoals meer onthoudingen, blanco stemmen, andere partijen, meer of minder voorkeurstemmen in vergelijking met kantons waar op traditionele wijze wordt gestemd.


Je me rappelle en effet une réunion difficile qui a eu lieu voici quelques années lors de laquelle on avait déclaré que la CTB était difficilement viable, en raison d'un manque de moyens et parce que les coûts de fonctionnement étaient trop élevés en comparaison avec l'output.

Ik herinner mij immers een moeilijke vergadering van een paar jaar geleden waarop werd verklaard dat BTC moeilijk leefbaar was, ook door een gebrek aan omzet en omdat de werkingskosten te hoog waren in vergelijking met de output.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

difficiles les comparaisons ->

Date index: 2023-12-05
w