Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «difficiles les questions délicates nécessitent » (Français → Néerlandais) :

Il peut certes être regretté que les résultats ne soient pas encore disponibles, mais cette question délicate nécessite une recherche poussée et complète par des spécialistes, et je comprends qu'il leur faut du temps pour réaliser cela.

Het is uiteraard jammer dat de resultaten nog niet beschikbaar zijn, maar dit delicaat vraagstuk vergt een doorgedreven en volledig onderzoek door specialisten en ik begrijp dat zij hiervoor over de nodige tijd moeten kunnen beschikken.


L'histoire récente (ESB, OGM,...) a montré que des décisions politiques difficiles doivent parfois être prises pour des questions délicates alors qu'on manque de certitude.

De afgelopen jaren heeft de ervaring, bijvoorbeeld met BSE en GGO's, geleerd dat er soms moeilijke politieke besluiten moeten worden genomen over omstreden onderwerpen waarover grote onzekerheid heerst.


En des temps difficiles les questions délicates nécessitent des études approfondies.

In moeilijke tijden vereisen moeilijke kwesties gedetailleerde analyses.


Considérant l'avis de la CRD qui relève également la nécessité de régler la question de la difficile cohabitation de certaines fonctions;

Gelet op het advies van de GOC die eveneens wijst op de noodzaak om de kwestie van de moeilijke cohabitatie tussen bepaalde functies op te lossen;


Récemment, la modification de la législation en Allemagne a attiré l'attention sur la délicate problématique de l'intersexualité, où il est question d'une contradiction entre les différentes caractéristiques sexuelles physiques et où il est de ce fait difficile de déterminer le sexe sur la base des caractéristiques physiques.

De delicate problematiek van de interseksualiteit, waarbij er sprake is van een tegenstrijdigheid tussen de onderscheiden lichamelijke geslachtskenmerken en waardoor het bepalen van het geslacht op basis van de fysieke kenmerken onduidelijk is, is recent door de gewijzigde wetgeving in Duitsland onder de aandacht gekomen.


En outre, le Parlement prendra une décision conjointement avec le Conseil, pour la première fois au titre de la procédure législative ordinaire, sur cette question délicate et difficile.

Bovendien zal het Parlement voor de eerste maal samen met de Raad over deze moeilijke en gevoelige materie beslissen.


E. considérant que le don et la greffe d'organes sont des questions délicates et complexes, ayant une dimension éthique importante et dont le développement nécessite la pleine participation de la société et l'engagement de toutes les parties concernées,

E. overwegende dat orgaandonatie en -transplantatie gevoelige en complexe vraagstukken zijn met een belangrijke ethische dimensie, en dat voor de ontwikkeling daarvan volledige medewerking van de samenleving en betrokkenheid van alle belanghebbenden vereist is,


E. considérant que le don et la greffe d'organes sont des questions délicates et complexes, ayant une dimension éthique importante et dont le développement nécessite la pleine participation de la société et l'engagement de toutes les parties concernées,

E. overwegende dat orgaandonatie en -transplantatie gevoelige en complexe vraagstukken zijn met een belangrijke ethische dimensie, en dat voor de ontwikkeling daarvan volledige medewerking van de samenleving en betrokkenheid van alle belanghebbenden vereist is,


Il est difficile de rassembler des informations sur ces questions délicates afin d'identifier les discriminations indirectes ou d'évaluer l'étendue de la discrimination dans la société.

Het is moeilijk om gegevens te verzamelen over deze netelige kwesties, om indirecte discriminatie vast te stellen en om de aanwezigheid van discriminatie in de maatschappij te beoordelen.


Un tel message peut compter sur le plein soutien de la Commission européenne. Personne ne comprendrait que Laeken conduise à un abaissement du niveau d'ambition fixé à Tampere, aussi bien en terme de contenu que de calendrier, car ceci reviendrait à suggérer l'acceptation selon laquelle les difficultés réelles d'ajustement des approches nationales de ces questions délicates entraînent la nécessité de ralentir et/ou de diluer les ob ...[+++]

Deze boodschap kan op de volledige steun van de Commissie rekenen. Niemand zou er begrip voor hebben indien te Laken de ambities waarvan in Tampere blijk werd gegeven zowel inhoudelijk als qua tijdschema zouden worden teruggeschroefd, aangezien dit erop zou wijzen dat men aanvaardt dat vanwege de grote problemen, die er inderdaad zijn, bij het bijstellen van de nationale aanpak van deze gevoelige onderwerpen, de gemeenschappelijke doelstellingen van het Verdrag in een langzamer tempo moeten worden verwezenlijkt of moeten worden afgezwakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

difficiles les questions délicates nécessitent ->

Date index: 2023-04-29
w