Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chômeur difficile à placer
Chômeur difficilement plaçable
D'une préparation difficile
Difficile à préparer
Entérocolite à Clostridium difficile
Ligne difficile
Ligne à mauvais tracé
Ligne à tracé difficile
Marche difficile
Nourrisson difficile
Pourvoir à la vacance
Sommeil difficile

Vertaling van "difficiles à pourvoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
chômeur difficile à placer

moeilijk te plaatsen werkloze


ligne à mauvais tracé | ligne à tracé difficile | ligne difficile

lijn met moeilijk tracé


chômeur difficile à placer | chômeur difficilement plaçable

moeilijk plaatsbare werkloze


difficile à préparer | d'une préparation difficile

moeilijk te bereiden


Intoxication d'origine alimentaire à Clostridium difficile Colite pseudomembraneuse

pseudomembraneuze colitis | voedselvergiftiging door Clostridium difficile | voedselvergiftiging en infectie door Clostridium difficile








Entérocolite à Clostridium difficile

enterocolitis door Clostridium difficile


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de contribuer efficacement à l’amélioration du fonctionnement des marchés du travail en vue du développement d’un marché du travail européen, EURES devrait aussi jouer un rôle plus important dans le recrutement de travailleurs à des postes difficiles à pourvoir et aider des groupes spécifiques de travailleurs et d’employeurs en soutenant des activités de mobilité ciblées à l’échelle de l’Union européenne, notamment pour favoriser l’échange de jeunes travailleurs.

Teneinde doeltreffend te kunnen bijdragen aan een betere werking van arbeidsmarkten met het oog op ontwikkeling van een Europese arbeidsmarkt moet Eures een prominentere rol spelen bij het invullen van knelpuntvacatures en het ondersteunen van specifieke groepen werknemers en werkgevers. Dit kan worden bereikt door de activiteiten van Eures uit te breiden met steun aan gerichte mobiliteitsactiviteiten op EU-niveau, met name om de uitwisseling van jonge werknemers te bevorderen.


Il importe également d'engager le dialogue avec le secteur privé et les employeurs afin de comprendre pourquoi certains postes sont difficiles à pourvoir et d'envisager la mise en œuvre d'une politique d'immigration légale davantage déterminée par la demande.

Er moet eveneens een dialoog plaatsvinden met de particuliere sector en werkgevers om te onderzoeken waarom sommige vacatures moeilijk te vervullen zijn en wat de mogelijkheden zijn voor een meer op de vraag gericht beleid voor legale immigratie.


Afin d'utiliser au mieux le potentiel des candidats qui postulent, il est possible dans le cas des emplois difficiles à pourvoir d'avoir recours à une procédure de screening plus flexible.

Om het potentieel van de kandidaten die solliciteren maximaal te benutten wordt voor de knelpuntberoepen de mogelijkheid voorzien om een flexibelere screeningsprocedure uit te voeren.


Des analyses internes menées chez Selor démontrent aussi qu'un certain nombre de fonctions sont difficiles à pourvoir et que celles-ci correspondent pour la plupart à celles figurant dans la liste du VDAB, par exemple médecins, masters et bacheliers en ICT, masters et bacheliers en finances, masters et bacheliers en technique et infrastructure (ingénieurs, contrôleurs, techniciens, etc.), fonctions de sécurité (surveillance, assistants de sécurité, inspecteurs).

Uit interne analyses bij Selor blijkt ook dat er een aantal functies is die moeilijk ingevuld raken en dat deze voor een groot stuk in overstemming zijn met de functies die voorkomen op de knelpuntberoepenlijst van de VDAB, bijvoorbeeld geneeskunde, master en bachelor in ICT, master en bachelor in financiën, master en bachelor techniek en infrastructuur (ingenieurs, controleurs, technici, enz.), veiligheidsfuncties (bewaking, veiligheidsassistenten, inspecteurs).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les procédures pour lesquelles il y a peu de candidats sur le marché du travail (emplois difficiles à pourvoir) et/ou qu'il convient de traiter rapidement, nécessitent parfois une procédure de screening plus flexible.

Voor procedures waar er weinig kandidaten op de arbeidsmarkt zijn (knelpuntberoepen) en/of waar een snelle afhandeling aangewezen is, is een flexibelere screeningsprocedure soms noodzakelijk.


Néanmoins, près de 40 % des entreprises, avec au moins 10 collaborateurs, qui ont recruté ou tenté de recruter du personnel pour des postes nécessitant des compétences en TIC avaient des postes vacants difficiles à pourvoir en 2014.

Er moet immers worden ingegaan op de groeiende behoeften in een wereld van toegenomen digitalisering. Nochtans ondervond in 2014 40 procent van de bedrijven met minstens 10 personeelsleden die ICT-personeel in dienst namen of op zoek waren naar personeel met ICT-competenties moeite om die vacatures te vervullen.


Plus précisément, il veut sonder leur disposition à accorder à des étrangers un permis de séjour et de travail provisoires à des conditions strictes afin de combler des emplois vacants difficiles à pourvoir.

Meer bepaald wil hij polsen naar hun bereidheid om buitenlanders onder strikte voorwaarden een tijdelijke arbeids- en verblijfsvergunning te geven om knelpuntvacatures in te vullen.


2) Quelles sont les principales causes expliquant pourquoi il est tellement difficile de pourvoir ces postes ?

2) Welke zijn de belangrijkste oorzaken waarom de vacatures zo moeizaam worden opgevuld?


Ces pourvoyeurs créent de petites entreprises dans les secteurs des services, de l'horeca et de l'industrie alimentaire. lls contribuent aussi à pourvoir sur notre marché du travail des emplois désignés comme des fonctions critiques, pour lesquels il est difficile de trouver du personnel.

Deze mensen bouwen bedrijfjes uit in de dienstverlening, horeca en voedingsnijverheid. Bovendien vullen ze een aantal plaatsen in binnen onze arbeidsmarkt die moeilijk in te vullen zijn, de zogenaamde knelpuntberoepen.


Le 28 avril, à l'occasion du Conseil des ministres, le gouvernement fédéral a décidé que les vacances d'emploi difficiles à pourvoir devraient être remplies de manière plus facile.

De federale regering heeft op de Ministerraad van 28 april beslist dat de invulling van knelpuntberoepen makkelijker moest kunnen gebeuren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

difficiles à pourvoir ->

Date index: 2021-03-06
w