Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission Informations à fournir par les entreprises
Communiquer par téléphone
Difficulté d'élocution
Difficulté à avaler
Difficulté à uriner
Difficultés d'argent
Difficultés d'écoulement
Difficultés de trésorerie
Difficultés de vente
Difficultés financières
Difficultés pécuniaires
Dysarthrie
Dysphagie
Dysurie
Embarras d'argent
Embarras financiers
Embarras pécuniaires
Fournir des informations au téléphone
Fournir des renseignements au téléphone
Gêne pécuniaire
échanger par téléphone

Vertaling van "difficulté à fournir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Commission Informations à fournir par les entreprises

Commissie Informatie door de ondernemingen te verstrekken


dysurie | difficulté à uriner

dysurie | pijnlijke urinelozing


dysphagie | difficulté à avaler

dysfagie | slikstoornis


enseignant des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté | enseignant spécialisé des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté | enseignant spécialisé des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté/enseignante spécialisée des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté | enseignante spécialisée des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté

GON-begeleider | GON-begeleidster | ION-begeleidster | leerondersteuner


difficultés d'argent | difficultés de trésorerie | difficultés financières | difficultés pécuniaires | embarras d'argent | embarras financiers | embarras pécuniaires | gêne pécuniaire

geldverlegenheid | slechte papieren


fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu

richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling


aplanir les difficultés ou menaces de difficultés rencontrées

de ondervonden of dreigende moeilijkheden uit de weg ruimen


difficultés de vente | difficultés d'écoulement

afzetmoeilijkheden


échanger par téléphone | fournir des informations au téléphone | communiquer par téléphone | fournir des renseignements au téléphone

een zakelijk telefoongesprek voeren | telefonisch contact leggen | telefonisch communiceren | via de telefoon met anderen praten


dysarthrie | difficulté d'élocution (due à des troubles moteurs)

dysartrie | uitspraakgebrek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Or, en 1996, la Loterie nationale n'employait pas loin de 60 personnes, si bien qu'elle ne devrait avoir aucune difficulté à fournir aux représentants du peuple, une justification suffisante pour ce qui est de l'affectation du montant total de plus de 7 milliards de francs, qui est en jeu.

Nochtans telde de Nationale Loterij in 1996 bijna 60 personeelsleden, zodat een afdoende verantwoording naar de volksvertegenwoordiging toe van de besteding van meer dan 7 miljard frank toch niet onmogelijk kan zijn.


Aucune de ces dispositions pénales ne constitue toutefois une réponse adéquate à la criminalité liée au football, et ce, pour diverses raisons (brièveté du délai de prescription, difficulté de fournir la preuve, et c.).

Geen van deze strafbepalingen vormt echter een adequaat antwoord op de voetbalcriminaliteit en dit om diverse redenen (korte verjaringstermijn, moeilijke bewijsvoering, enz.).


Le risque de ne pas pouvoir offrir de valeur ajoutée varie en fonction de la difficulté de fournir des informations nouvelles ou actualisées ou d'ouvrir de nouvelles perspectives, en fonction du risque de ne pas disposer des compétences nécessaires à la réalisation d'une analyse complète et approfondie, de sorte qu'il n'est pas possible de formuler aux utilisateurs des rapports d'audit des explications claires et utiles quant aux conclusions et aux recommandations destinées à améliorer leurs résultats.

Het risico geen toegevoegde waarde te kunnen behalen verschilt afhankelijk van hoe moeilijk het is om nieuwe of bijgewerkte informatie of nieuwe perspectieven te verschaffen en het risico niet over de benodigde deskundigheid te beschikken voor een alomvattende en grondige analyse waardoor het niet mogelijk is om gebruikers een duidelijk inzicht te verschaffen in de bruikbaarheid van de conclusies en aanbevelingen van een controleverslag op het punt van mogelijke verbeteringen van de prestaties.


J. considérant que l'Iraq a réussi à ramener sa production pétrolière à un niveau proche de sa pleine capacité; que l'État iraquien rencontre néanmoins de grandes difficultés pour fournir des services de base, notamment un approvisionnement régulier en électricité en été, de l'eau salubre et la fourniture de soins de santé convenables; qu'en ce qui concerne l'exploitation des ressources en pétrole de l'Iraq, une assistance technique, l'état de droit et la mise en œuvre intégrale des normes internationales en matière de contrats et de marchés publics seront essentiels pour favoriser un processus d'inclusion et de protection sociales;

J. overwegende dat Irak erin is geslaagd zijn olieproductie weer vrijwel op volle capaciteit te brengen; overwegende dat de Iraakse staat het echter nog steeds zeer moeilijk heeft om basisdiensten te verlenen, zoals regelmatige elektriciteitsvoorziening in de zomer, drinkwater en degelijke gezondheidszorg; overwegende dat wat de exploitatie van de Iraakse olievoorraden betreft, technische bijstand, de rechtsstaat en een volledige toepassing van de internationale normen voor contracten en aanbestedingen van essentieel belang zijn om een proces van sociale inclusie en welvaart te bevorderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant que l'Iraq a réussi à ramener sa production pétrolière à un niveau proche de sa pleine capacité; que l'État iraquien rencontre néanmoins de grandes difficultés pour fournir des services de base, notamment un approvisionnement régulier en électricité en été, de l'eau salubre et la fourniture de soins de santé convenables; qu'en ce qui concerne l'exploitation des ressources en pétrole de l'Iraq, une assistance technique, l'état de droit et la mise en œuvre intégrale des normes internationales en matière de contrats et de marchés publics seront essentiels pour favoriser un processus d'inclusion et de protection sociales;

J. overwegende dat Irak erin is geslaagd zijn olieproductie weer vrijwel op volle capaciteit te brengen; overwegende dat de Iraakse staat het echter nog steeds zeer moeilijk heeft om basisdiensten te verlenen, zoals regelmatige elektriciteitsvoorziening in de zomer, drinkwater en degelijke gezondheidszorg; overwegende dat wat de exploitatie van de Iraakse olievoorraden betreft, technische bijstand, de rechtsstaat en een volledige toepassing van de internationale normen voor contracten en aanbestedingen van essentieel belang zijn om een proces van sociale inclusie en welvaart te bevorderen;


28. souligne que la plupart des recommandations adoptées dans le cadre des audits du siège effectués par le secteur d'audit externe concernant les partenaires au contrat-cadre de partenariat portent sur les règles en matière de marchés publics; attire l'attention sur l'une des principales constatations effectuées lors de ces audits du siège, à savoir le fait que tous les partenaires au contrat-cadre de partenariat (qu'ils soient soumis au mécanisme de contrôle A ou au mécanisme de contrôle P) ont mis en place des procédures qui sont pleinement conformes aux principes de l'annexe IV du contrat-cadre de 2008; souligne que les problèmes résident dans la difficulté de fourni ...[+++]

28. wijst erop dat de meeste aanbevelingen van de EAS-audits over de PKO-partners betrekking hebben op de plaatsingsprocedures van de partners; vestigt de aandacht op een van de belangrijkste bevindingen van de EAS-audits, namelijk dat niet alle PKO-partners (zowel onder het A- als het P-controlemechanisme) over procedures beschikken die volledig in overeenstemming zijn met de beginselen van bijlage IV van PKO 2008; wijst erop dat een aantal punten betrekking heeft op het verstrekken van volledige plaatsingsdossiers en op de invoering van beter gedocumenteerde en betrouwbare plaatsingsprocedures;


28. souligne que la plupart des recommandations adoptées dans le cadre des audits du siège effectués par le secteur d'audit externe concernant les partenaires au contrat-cadre de partenariat portent sur les règles en matière de marchés publics; attire l'attention sur l'une des principales constatations effectuées lors de ces audits du siège, à savoir le fait que tous les partenaires au contrat-cadre de partenariat (qu'ils soient soumis au mécanisme de contrôle A ou au mécanisme de contrôle P) ont mis en place des procédures qui sont pleinement conformes aux principes de l'annexe IV du contrat-cadre de 2008; souligne que les problèmes résident dans la difficulté de fourni ...[+++]

28. wijst erop dat de meeste aanbevelingen van de EAS-audits over de PKO-partners betrekking hebben op de plaatsingsprocedures van de partners; vestigt de aandacht op een van de belangrijkste bevindingen van de EAS-audits, namelijk dat niet alle PKO-partners (zowel onder het A- als het P-controlemechanisme) over procedures beschikken die volledig in overeenstemming zijn met de beginselen van bijlage IV van PKO 2008; wijst erop dat een aantal punten betrekking heeft op het verstrekken van volledige plaatsingsdossiers en op de invoering van beter gedocumenteerde en betrouwbare plaatsingsprocedures;


Le ministre ou ses services, parmi lesquel la Commission bancaire, financière et des assurances (CBFA), peuvent-ils indiquer si Kobelco Luxembourg est réellement en difficulté et me fournir des explications détaillées à ce sujet ?

Kan de geachte minister of zijn diensten waaronder de Commissie voor Bank-, Financie- en Assurantiewezen (CBFA) aangeven of er daadwerkelijk een probleem is met Kobelco Luxembourg en kan dit worden toegelicht ?


- Madame la ministre, je salue l'initiative mais j'attire votre attention sur les difficultés rencontrées dans certaines zones pour fournir des moniteurs sur des matières spécifiques et sur une courte durée.

- Ik ben blij met het initiatief, maar ik vestig er toch de aandacht op dat het in bepaalde zones moeilijk is om in monitoren te voorzien voor specifieke materies en voor een korte periode.


Nous menons donc actuellement une étude destinée à fournir tous les éléments d'appréciation permettant évidemment d'avoir une approche globale de toutes les difficultés inhérentes aux tribunaux de police du Royaume.

We zijn bezig met een studie om alle beoordelingselementen te bepalen zodat een globale benadering mogelijk wordt van de moeilijkheden waarmee de politierechtbanken van het Rijk te kampen hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

difficulté à fournir ->

Date index: 2024-05-26
w