Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "difficultés à comprendre que nous voulons pouvoir voter " (Frans → Nederlands) :

– (EN) Monsieur le Président, des personnes intelligentes ne devraient pas avoir de difficultés à comprendre que nous voulons pouvoir voter pour, contre ou nous abstenir, comme nous le faisons habituellement.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, voor intelligente mensen is het toch niet zo moeilijk te begrijpen dat we de mogelijkheid wensen om voor of tegen te stemmen of ons te onthouden, zoals wij dat normaal doen.


Mis à part que pour le moment nous connaissons une diminution des prix de l'énergie qui peut avoir un effet positif pour les gens en difficultés financières, le gouvernement considère qu'il faut un observatoire des prix pour comprendre les évolutions des prix et pour pouvoir prendre des mesures en conséquence.

Hoewel de huidige daling van de energieprijzen gunstig kan zijn voor mensen met financiële problemen, wil de regering een prijzenobservatorium oprichten om de prijsevoluties te begrijpen en de nodige maatregelen te nemen.


Mis à part que pour le moment nous connaissons une diminution des prix de l'énergie qui peut avoir un effet positif pour les gens en difficultés financières, le gouvernement considère qu'il faut un observatoire des prix pour comprendre les évolutions des prix et pour pouvoir prendre des mesures en conséquence.

Hoewel de huidige daling van de energieprijzen gunstig kan zijn voor mensen met financiële problemen, wil de regering een prijzenobservatorium oprichten om de prijsevoluties te begrijpen en de nodige maatregelen te nemen.


Nous pensons que la Commission doit mettre en œuvre la législation secondaire pour pouvoir, demain, éventuellement, utiliser l'article 100 afin de faire face à des difficultés au sein de la zone euro pour lesquelles les 50 milliards d'euros que nous allons voter aujourd'hui ne pourraient pas être utilisés.

We vinden dat de Commissie secundaire wetgeving moet invoeren, zodat we binnenkort eventueel artikel 100 kunnen gebruiken om de moeilijkheden binnen de eurozone het hoofd te bieden. Daarvoor kunnen wij immers geen gebruik maken van de 50 miljard euro waarover we vandaag gaan stemmen.


Or, comme nous ne voulons pas voter non et que nous disons que nous ne pouvons pas, vu la situation sur le nucléaire en Bulgarie, par exemple, voter oui aujourd’hui, nous demandons simplement que le vote sur l’avis conforme soit reporté et qu’il y ait d’abord, selon les modalités de l’accord avec la Commission, un rapport intermédiaire de la commission des affaires étrangères pour pouvoir voter sur l’avis conforme au début de l’année 2006, un an avant ...[+++]

Aangezien wij geen nee willen zeggen, en aangeven dat wij bijvoorbeeld vanwege de stand van zaken op het gebied van kernenergie in Bulgarije, vandaag nog geen ja kunnen zeggen, verzoeken wij alleen maar om uitstel van de stemming over de instemming, terwijl wij ook graag zouden zien dat er eerst, op basis van het akkoord met de Commissie, een tussentijds verslag komt van de Commissie buitenlandse zaken, zodat wij begin 2006 over de instemming kunnen stemmen, een jaar vóór de toetreding.


Par conséquent, ce que nous demandons maintenant à la Présidence - tout en la félicitant pour sa détermination et en lui disant que nous voulons un compromis et que nous sommes là pour l’aider à trouver ce compromis - c’est de trouver un compromis qui soit plus proche de ce que le Parlement va voter demain, je l’espère; plus pr ...[+++]

Wij vragen het voorzitterschap dan ook – met dank voor zijn vastbeslotenheid, en met de boodschap dat wij een compromis willen en graag willen helpen bij het vinden van dat compromis – te streven naar een compromis dat naar ik hoop dichter in de buurt komt van waar het Parlement morgen over gaat stemmen; en ook dichter in de buurt van het voorstel van de Commissie dan van het voorstel van sommige lidstaten, hoewel wij onderkennen dat die reële problemen hebben die niet mogen worden onderschat.


L’accident du Prestige n’est pas étranger à cette prise de position, car nous voulons également pouvoir nous charger des autorités portuaires pour les dommages environnementaux survenus après qu’un navire en difficulté s'est vu refuser l’accès à un port ou à un mouillage sûr.

Het ongeval met de Prestige is niet vreemd aan deze opstelling, want we willen ook de havenautoriteiten aanpakken voor milieuschade die ontstaat nadat een schip dat in moeilijkheden verkeert de toegang tot een haven of een veilige schuilplaats wordt geweigerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

difficultés à comprendre que nous voulons pouvoir voter ->

Date index: 2022-04-29
w