Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «difficultés évoquées ci-avant » (Français → Néerlandais) :

Considérant que l'arrêté du 12 février 2015 adoptant provisoirement la révision du plan de secteur avait déjà mis en évidence les difficultés mentionnées ci-avant;

Overwegende dat het besluit van 12 mei 2015 tot voorlopige aanneming van de herziening van het gewestplan reeds op volgende moeilijkheden gewezen had zoals hierboven uiteengezet;


Ce même article 20, alinéa 3, est également complété par la phrase suivante : "En outre, un exemplaire original du compte de gestion annuel est conservé par la Direction générale du budget et des finances dans les mêmes délais et conditions que celles évoquées ci-avant".

Datzelfde artikel 20, derde lid, wordt eveneens aangevuld met de volgende zin : "Er wordt bovendien een origineel exemplaar van de jaarlijkse beheersrekening door de algemene directie begroting en financiën bewaard binnen dezelfde termijn en onder dezelfde voorwaarden als deze die hiervoor vermeld zijn".


M. Moens estime que les difficultés évoquées ci-avant s'expliquent par le fait que les réviseurs d'entreprises ne remplissent pas la même mission à l'égard des partis politiques que celle qu'ils remplissent vis-à-vis des entreprises.

De heer Moens is van oordeel dat de hiervoor gesignaleerde moeilijkheden te wijten zijn aan het feit dat de bedrijfsrevisoren ten opzichte van de politieke partijen niet dezelfde opdracht vervullen als ten aanzien van ondernemingen.


M. Moens estime que les difficultés évoquées ci-avant s'expliquent par le fait que les réviseurs d'entreprises ne remplissent pas la même mission à l'égard des partis politiques que celle qu'ils remplissent vis-à-vis des entreprises.

De heer Moens is van oordeel dat de hiervoor gesignaleerde moeilijkheden te wijten zijn aan het feit dat de bedrijfsrevisoren ten opzichte van de politieke partijen niet dezelfde opdracht vervullen als ten aanzien van ondernemingen.


Considérant que le Collège de supervision des réviseurs d'entreprises n'existe pas encore, qu'il n'est dès lors pas possible de recueillir l'avis du Collège de supervision des réviseurs d'entreprises, qu'il est en outre impérieux d'adopter dès à présent le présent arrêté royal vu l'urgence évoquée ci-avant;

Overwegende dat het College van toezicht op de bedrijfsrevisoren nog niet bestaat, dat het bijgevolg niet mogelijk is om het advies van het College van toezicht op de bedrijfsrevisoren in te winnen, dat het, gelet op voornoemde dringende noodzakelijkheid, bovendien noodzakelijk is dat dit koninklijk besluit onverwijld wordt genomen;


Des solutions technologiques ont été mises au point tant par les États membres que dans le cadre de programmes européens de recherche pour aplanir les difficultés évoquées ci-dessus.

Zowel in de lidstaten als in Europese onderzoekprogramma's zijn er technologische oplossingen voor bovenvermelde problemen ontwikkeld.


Ils devront néanmoins surmonter des difficultés de taille avant de pouvoir répondre aux besoins de l'économie européenne en termes de croissance et de compétitivité.

Desondanks zal het geen eenvoudige zaak zijn aan de verwachtingen van groei en concurrentievermogen van de Europese economie te voldoen.


2. Exception faite du problème de timing vu les contraintes évoquées ci-avant, le SPF ne rencontre pas de difficulté dans l’application des arrêtés royaux du 17 août 2007 et la note du 30 juin 2006.

2. Behalve het probleem qua timing gezien de hierboven aangehaalde verplichtingen heeft de FOD geen moeilijkheden met de toepassing van de koninklijke besluiten van 17 augustus 2007 en de nota van 30 juni 2006.


Parallèlement aux mesures évoquées ci-avant, il importe à la fois de veiller à opérationnaliser les moyens existants et de mieux utiliser ceux-ci.

Het is belangrijk, gelijklopend met de hierboven aangehaalde maatregelen, er tegelijk over te waken de bestaande middelen operationeel te maken en ze ook te gebruiken.


Pour les raisons évoquées ci-avant, les services de la SNCB n’envoient pas de mail de rappel 3 jours ouvrables avant l’échéance.

Omwille van bovenstaande redenen kiezen de diensten van NMBS ervoor om 3 werkdagen voor de vervaldatum geen herinneringsmail te sturen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

difficultés évoquées ci-avant ->

Date index: 2024-08-14
w