Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Service de diffusion de contenu
Service de distribution de contenus

Traduction de «diffusant des contenus illégaux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
service de diffusion de contenu | service de distribution de contenus

aanbieder van inhoudsdiensten | contentdistributiedienst | inhoudsdistributiedienst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Compte tenu des risques particulièrement graves liés aux contenus à caractère terroriste et du rôle capital joué par les prestataires de services d'hébergement dans la diffusion de tels contenus, ces prestataires devraient prendre toutes les mesures raisonnables qui s'imposent afin de ne pas permettre la diffusion de contenus à caractère terroriste et, si possible, de ne pas les héberger, sous réserve de la possibilité qui leur est donnée de fixer et d'appliquer leurs conditions d'utilisation ...[+++]

Gelet op de zeer ernstige risico's van terroristische inhoud en de centrale rol van de aanbieders van hostingdiensten bij de verspreiding van deze inhoud moeten de aanbieders van hostingdiensten alle redelijke maatregelen nemen om te verzekeren dat terroristische inhoud niet wordt doorgelaten en hosting ervan zo mogelijk wordt voorkomen, voor zover zij zelf hun contractvoorwaarden kunnen vaststellen en handhaven, en met inachtneming van doeltreffende en passende waarborgen, zulks onverminderd het bepaalde in artikel 14 van Richtlijn 2000/31/EG.


Depuis son adoption en mai 2016, le code de conduite a permis de réaliser des progrès constants en ce qui concerne le retrait des contenus illégaux signalés, comme le montre l'évaluation d'aujourd'hui:

Sinds de gedragscode in mei 2016 is ingevoerd, wordt gestage vooruitgang geboekt, zoals uit de huidige evaluatie blijkt:


Lutte contre la propagande terroriste et les discours de haine illégaux en ligne: collaborer avec le secteur informatique pour faire cesser la diffusion de contenus incitant à la violence, soutenir l'élaboration de contre-discours positifs par la société civile et développer l’éducation aux médias afin que les jeunes apprennent à analyser les informations de façon critique.

Tegengaan van terroristische propaganda en illegale haatzaaiende uitlatingen op internet: samenwerken met IT-bedrijven om de verspreiding van illegale inhoud die aanzet tot geweld te beperken, de ontwikkeling van een positief alternatief discours door het maatschappelijk middenveld te ondersteunen en mediageletterdheid te ontwikkelen zodat jongeren informatie kritisch benaderen.


Une procédure de notification et d’action débute lorsqu'une personne informe un fournisseur de services d’hébergement, par exemple un réseau social, une plateforme de commerce électronique ou une entreprise hébergeant des sites internet, de la présence de contenus illégaux sur Internet (contenus racistes, contenus pédopornographiques, messages indésirables, etc.) et s'achève lorsque le fournisseur de services d’hébergement prend des mesures contre le contenu dénoncé.

Zo’n meldings- en actieprocedure begint ermee dat iemand een hostingdienstverlener — bijvoorbeeld een sociaal netwerk, een platform voor e-commerce of een bedrijf dat websites host — een melding stuurt over illegale inhoud op internet (zoals racistisch materiaal, kinderpornografie of spam) en eindigt ermee dat de dienstverlener actie onderneemt tegen die illegale inhoud.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais Facebook et Twitter, propriétaires de ces applications, peinent aujourd'hui à trouver une solution efficace pour empêcher la diffusion de contenus violents, tels que des actes terroristes, des prises d'otages ou encore des agressions.

Facebook en Twitter, die eigenaar zijn van die apps, zoeken vandaag koortsachtig naar een afdoende oplossing om te voorkomen dat langs die weg gewelddadige content wordt verspreid, zoals terroristische aanvallen, gijzelingen of agressie.


Nous disposons de systèmes efficaces pour examiner les signalements valides en moins de 24 heures et supprimer les contenus illégaux.

We beschikken over doeltreffende systemen om geldige meldingen binnen 24 te beoordelen en illegale inhoud te verwijderen.


Parmi les chantiers prioritaires, on peut citer: - Transposition de la directive européenne broadband (directive 2014/61/UE) - Loi postale 2.0 - Digital Act Le gouvernement entend identifier ce qui dans la législation fait obstacle à la numérisation des pouvoirs publics et de l'économie. Il s'agit par exemple des dispositions qui requièrent d'introduire une demande par recommandé ou de signer un formulaire à la main. Ces adaptations seront ensuite coulées dans un seul texte de loi, appelé "Digital Act", afin d'encourager l'utilisation des moyens de communication et supports numériques. Ce "Digital Act" créera en outre un cadre réglementa ...[+++]

Prioritaire projecten zijn, onder andere: - Omzetting van de broadband Europese richtlijn (richtlijn 2014/61/EU - Postwet 2.0 - Digital Act De regering wil regelgeving identificeren die een verdere digitalisering van de overheid en de economie in de weg staat. Het betreft bijvoorbeeld regelgeving die een per post aangetekende aanvraag of een met de hand ondertekende formulier vereist. Deze regelgeving zal vervolgens in één wettekst, de zogenaamde "Digital Act" worden aangepast teneinde het gebruik van digitale communicatiemiddelen en dragers aan te moedigen. Deze Digital Act zal daarnaast het reglementair kader scheppen voor de digitale economie en de digitalisering van de contacten tussen burgers en ondernemingen aan de ene kant en de over ...[+++]


Des procédures efficaces contre les contenus illégaux en ligne doivent permettre de garantir une même protection online qu'offline et le respect permanent de la liberté d'expression.

Efficiënte procedures tegen illegale online content moeten ervoor zorgen dat online dezelfde bescherming geldt als offline en dat ook het recht op de vrijheid van meningsuiting ten alle tijde wordt gerespecteerd.


C'est dans ce cadre que sont élaborées des règles juridiques modernes protégeant les citoyens et les entreprises contre les activités et contenus illégaux sur la Toile.

Er wordt in dit kader gewerkt aan moderne juridische regels die burgers en bedrijven beschermen tegen illegale inhoud en activiteiten op het net.


2. Si oui, comptez-vous mettre en place des mesures pour un meilleur suivi des plaintes pour des délits autres que ceux qui concernent la collecte de contenus illégaux et/ou préjudiciables?

2. Zo ja, zult u maatregelen treffen om de klachten over andere delicten dan het verzamelen van onwettelijke en/of schadelijke content beter op te volgen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diffusant des contenus illégaux ->

Date index: 2023-04-08
w