Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Différenciation
Différencier les types d'emballages
Enquête tous azimuts
Investigation tous azimuts
Métaplasie
Pêche aux informations
Recherche tous azimuts
Réadaptation de tous les organes
WCEFA

Traduction de «différenciation pour tous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

Internationale Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen | Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen


enquête tous azimuts | investigation tous azimuts | pêche aux informations | recherche tous azimuts

hengelactie


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et dir ...[+++]

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


différenciation | différenciation

differentiatie | ontwikkeling in een bepaalde richting


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.

Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.


différencier les types d'emballages

onderscheid maken tussen verschillende soorten pakketten


métaplasie | transformation d'un tissu différencié en un autre tissu

metaplasie | weefselvormverandering


aider à documenter une œuvre artistique à tous les stades

helpen om artistiek werk in alle stadia te documenteren


réadaptation de tous les organes

herstel van alle orgaanstelsels | herstel van alle orgaansystemen | revalidatie van alle orgaanstelsels | revalidatie van alle orgaansystemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le même temps, l’UE est prête à s’engager aux côtés de ses partenaires sur le plan des implications et de l’application concrètes de l’universalité et de la différenciation pour tous les pays et pour l’ensemble du champ d’application du cadre, en gardant à l’esprit qu’il importe de ne pas laisser pour compte les pays les moins avancés et les autres pays vulnérables.

Tegelijkertijd is de EU bereid met alle partners samen te werken bij de toepassing van universaliteit en differentiatie voor alle landen voor het volledige kader, zonder daarbij de minst ontwikkelde landen en andere kwetsbare landen aan hun lot over te laten.


Une répartition théorique de ces périodes est effectuée chaque année entre tous les élèves régulièrement inscrits dans l'ensemble des implantations bénéficiaires de l'encadrement différencié au 15 janvier de l'année civile précédente au prorata des coefficients de classe visés à l'alinéa suivant.

Elk jaar wordt een theoretische verdeling van die lestijden verricht over alle leerlingen die regelmatig ingeschreven waren in alle vestigingen die een gedifferentieerde omkadering op 15 januari van het voorafgaande burgerlijk jaar genoten in verhouding tot de in het volgende lid bedoelde klassencoëfficiënten.


Les listes des implantations de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire bénéficiaires et non-bénéficiaires de l'encadrement différencié ainsi que la classe à laquelle elles appartiennent sont transmises par les Services du Gouvernement au Gouvernement avant le 30 janvier et sont approuvées tous les ans par le Gouvernement, avant le 28 février.

De lijsten van de vestigingen van het basisonderwijs en het secundair onderwijs die al dan niet de gedifferentieerde omkadering genieten, alsook de klasse waartoe ze behoren, worden om de vijf jaar door de Diensten van de Regering aan de Regering vóór 30 januari meegedeeld en elk jaar door de Regering vóór 28 februari goedgekeurd.


Sont également bénéficiaires de l'encadrement différencié, les implantations qui, dans tous les classements où elles ont été classées à partir de 2017-2018, ont toujours relevé totalement ou partiellement des classes numérotées de 1 à 5.

Komen eveneens in aanmerking voor de gedifferentieerde omkadering, de vestigingen die, in alle rangschikkingen waarin ze vanaf 2017-2018 gerangschikt zijn, altijd geheel of gedeeltelijk hebben behoord tot de klassen genummerd van 1 tot 5.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Il existe tout d'abord les cellules souches pluripotentes qui sont capables de se différencier en tous les types cellulaires spécialisés mais non en un organisme entier.

« De pluripotente stamcellen kunnen zich differentiëren tot alle types van gespecialiseerde cellen (...) maar niet meer tot een volledig organisme.


Dans ce contexte, les parties réaffirment leur attâchement à garantir un traitement spécial et différencié à tous les pays ACP, à maintenir un traitement particulier en faveur des États ACP PMA et à tenir dûment compte de la vulnérabilité des petits pays enclavés ou insulaires.

In deze context herbevestigen de partijen hun gehechtheid aan een bijzondere en aan de omstandigheden aangepaste behandeling voor alle ACS-landen en handhaving van de bijzondere behandeling van de minst ontwikkelde ACS-landen en aan het naar behoren rekening houden met de kwetsbaarheid van kleine, niet aan zee grenzende en insulaire landen.


« Il existe tout d'abord les cellules souches pluripotentes qui sont capables de se différencier en tous les types cellulaires spécialisés mais non en un organisme entier.

« De pluripotente stamcellen kunnen zich differentiëren tot alle types van gespecialiseerde cellen (..) maar niet meer tot een volledig organisme.


La mini-ministérielle à Dalian a confirmé que le principe du traitement spécial et différencié ainsi que le principe d'une réciprocité qui ne soit pas total, est un point fondamental dans tous les volets en discussion et confirme l'accent sur la dimension liée au développement qui marque donc la différence entre ce round et tous les autres jusqu'à présent.

De ministeriële miniconferentie in Dalian bevestigde dat het principe van de speciale en gedifferentieerde behandeling, alsook het principe van gedeeltelijke wederkerigheid een fundamenteel aspect is in alle discussiepunten, en bevestigt de nadruk op de ontwikkelingsdimensie, wat aldus het verschil maakt tussen die ronde en de voorafgaande ronden.


La mini-ministérielle à Dalian a confirmé que le principe du traitement spécial et différencié ainsi que le principe d'une réciprocité qui ne soit pas total, est un point fondamental dans tous les volets en discussion et confirme l'accent sur la dimension liée au développement qui marque donc la différence entre ce round et tous les autres jusqu'à présent.

De ministeriële miniconferentie in Dalian bevestigde dat het principe van de speciale en gedifferentieerde behandeling, alsook het principe van gedeeltelijke wederkerigheid een fundamenteel aspect is in alle discussiepunten, en bevestigt de nadruk op de ontwikkelingsdimensie, wat aldus het verschil maakt tussen die ronde en de voorafgaande ronden.


Dans ce contexte, les parties réaffirment leur attachement à garantir un traitement spécial et différencié à tous les pays ACP, à maintenir un traitement particulier en faveur des États ACP PMA et à tenir dûment compte de la vulnérabilité des petits pays enclavés ou insulaires.

In deze context herbevestigen de partijen hun gehechtheid aan een bijzondere en aan de omstandigheden aangepaste behandeling voor alle ACS-landen en handhaving van de bijzondere behandeling van de minst ontwikkelde ACS-landen en aan het naar behoren rekening houden met de kwetsbaarheid van kleine, niet aan zee grenzende en insulaire landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différenciation pour tous ->

Date index: 2025-02-15
w