Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carburant auto
Différenciation cellulaire
Différenciation en cellules
Détermination de la cellule
Essence
Essence au plomb
Essence auto
Essence avec plomb
Essence de tourisme
Essence ordinaire
Essence plombée
Essence sans plomb
Essence super
Pompe à essence
Prix différencié
Prix discriminatoire
Supercarburant
Véhicule à essence

Traduction de «différencié à l'essence » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
taxe sur les pompes à essence, à huile, à air comprimé

belasting op benzine-, olie- en persluchtpompen






essence [ carburant auto | essence ordinaire | essence super | supercarburant ]

benzine [ autobenzine | gewone benzine | super | superbenzine ]


essence | essence auto | essence de tourisme

autobenzine | benzine


essence au plomb | essence avec plomb | essence plombée

gelode benzine


détermination de la cellule | différenciation cellulaire | différenciation en cellules

celdifferentiatie




tumeur du parenchyme pinéal à différenciation intermédiaire

pineale parenchymale tumor van intermediaire differentiatie


prix discriminatoire [ prix différencié ]

discriminerende prijs [ prijsverschillen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) Ces incitations fiscales pourraient prendre la forme d’une différenciation des taxes sur les voitures particulières sur la base des polluants émis par chacune d'entre elles sous la forme d'oxydes d'azote et de particules de suie, ainsi que de leurs émissions de dioxyde de carbone, mesurées en grammes par kilomètre, et de leur consommation d'essence, calculée en litres par 100 kilomètres, conformément aux paramètres retenus dans la directive 1999/100/CE de la Commission du 15 décembre 1999 portant adaptation au progrès technique de ...[+++]

(4) Fiscale stimuleringsmaatregelen moeten kunnen worden toegepast in de vorm van fiscale differentiatie van belastingen op personenauto's op basis van verontreinigende emissies, zoals stikstofoxides en roetdeeltjes, alsook op basis van de uitstoot van CO2, gemeten in gram per kilometer per auto, en het brandstofverbruik, berekend in liters per 100 kilometer, in overeenstemming met de parameters zoals vastgelegd in Richtlijn 1999/100/EG van de Commissie van 15 december 1999 tot aanpassing aan de technische vooruitgang van Richtlijn 80/1268/EEG van de Raad betreffende de emissie van kooldioxide en het brandstofverbruik van motorvoertuigen ...[+++]


(4) Ces incitations fiscales pourraient prendre la forme d’une différenciation des taxes sur les voitures particulières sur la base des polluants émis par chacune d'entre elles sous la forme d'oxydes d'azote et de particules de suie, ainsi que de leurs émissions de dioxyde de carbone, mesurées en grammes par kilomètre, et de leur consommation d'essence, calculée en litres par 100 kilomètres, conformément aux paramètres retenus dans la directive 1999/100/CE du 15 décembre 1999 portant adaptation au progrès technique de la directive 80/ ...[+++]

(4) Fiscale stimuleringsmaatregelen moeten kunnen worden toegepast in de vorm van fiscale differentiatie van belastingen op personenauto's op basis van verontreinigende emissies, zoals stikstofoxides en roetdeeltjes, alsook op basis van de uitstoot van CO2, gemeten in grammen per kilometer per auto, en het brandstofverbruik, berekend in liters per 100 kilometer, in overeenstemming met de parameters zoals vastgelegd in Richtlijn 1999/100/EG van 15 december 1999 tot aanpassing aan de technische vooruitgang van Richtlijn 80/1268/EEG van de Raad betreffende de emissie van kooldioxide en het brandstofverbruik van motorvoertuigen (in grammen) ...[+++]


pour l'essence sans plomb, un niveau de taxation inférieur à 571,5 EUR par 1000 litres, compte tenu de la différenciation régionale d'un montant maximum de 35,4 EUR par 1000 litres; pour le gazole à usage non commercial, un niveau de taxation inférieur à 405,4 EUR par 1000 litres, compte tenu de la différenciation régionale d'un montant maximum de 23,0 EUR par 1000 litres.

een belastingniveau van minder dan 571,5 euro per 1000 liter voor loodvrije benzine, rekening houdend met de regionale differentiatie van ten hoogste 35,4 euro per 1000 liter; een belastingniveau van minder dan 405,4 euro per 1000 liter voor niet-commerciële gasolie, rekening houdend met de regionale differentiatie van ten hoogste 23,0 euro per 1000 liter.


—pour l'octroi d'agréments permettant l'application d'un taux d'accise différencié au mélange utilisé comme carburant «essences/dérivés de l'alcool éthylique dont la composante alcool est d'origine agricole» et permettant l'application d'un taux d'accise différencié au mélange utilisé comme carburant «gazole/esters méthyliques d'huiles végétales».

—voor het verlenen van vergunningen waarmee een gedifferentieerde accijns kan worden toegepast op het mengsel van „benzine/derivaten van ethylalcohol waarvan het alcoholbestanddeel van agrarische oorsprong is (DEAs)” en op het mengsel van „gasolie/methylesters van plantaardige oliën (MEPO's)”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
pour l'octroi d'agréments permettant l'application d'un taux d'accise différencié au mélange utilisé comme carburant «essences/dérivés de l'alcool éthylique dont la composante alcool est d'origine agricole» et permettant l'application d'un taux d'accise différencié au mélange utilisé comme carburant «gazole/esters méthyliques d'huiles végétales».

voor het verlenen van vergunningen waarmee een gedifferentieerde accijns kan worden toegepast op het mengsel van „benzine/derivaten van ethylalcohol waarvan het alcoholbestanddeel van agrarische oorsprong is (DEAs)” en op het mengsel van „gasolie/methylesters van plantaardige oliën (MEPO's)”.


pour l'application d'un taux d'accise différencié à l'essence sans plomb à faible teneur en soufre (50 ppm) et en aromatiques (35 %),

voor de toepassing van een gedifferentieerd belastingniveau op ongelode benzine met een laag zwavelgehalte (50 ppm) en een laag aromaatgehalte (35 %).


Le Conseil a adopté une décision autorisant le Danemark à appliquer un taux différencié de droits d'accises en faveur de l'essence distribuée par des stations-service respectant certaines normes d'équipement et d'exploitation, conformément à la procédure prévue par l'article 8, paragraphe 4, de la directive 92/81/CEE.

De Raad heeft een beschikking gegeven waarbij Denemarken wordt gemachtigd om overeenkomstig de procedure van artikel 8, lid 4, van Richtlijn 92/81/EEG een gedifferentieerde accijns te heffen op benzine die wordt verkocht door tankstations die aan bepaalde installatie- en exploitatienormen voldoen.


Cette décision autorise le Royaume de Belgique à appliquer un taux d'accise différencié à l'essence sans plomb à faible teneur en soufre (50 ppm) et en aromatiques (35 %) à compter du 1er mai 2001 et au gazole à faible teneur en soufre (50 ppm) utilisé comme carburant à compter du 1er octobre 2001.

Bij deze beschikking wordt België gemachtigd om een gedifferentieerd accijnstarief toe te passen op ongelode benzine met een laag zwavelgehalte (50 ppm) en een laag aromaatgehalte (35%) met ingang van 1 mei 2001 en op laagzwavelige gasolie (50 ppm) met ingang van 1 oktober 2001.


Le Conseil a adopté une décision autorisant le Royaume de Belgique à appliquer un taux différencié de droits d'accise en faveur du gazole et de l'essence sans plomb à faible teneur en soufre, conformément à la procédure prévue à l'article 8, paragraphe 4, de la directive 92/81/CEE.

De Raad heeft een beschikking aangenomen waarbij het Koninkrijk België wordt gemachtigd om overeenkomstig de procedure van artikel 8, lid 4, van Richtlijn 92/81/EEG een gedifferentieerd accijnstarief toe te passen op gasolie en ongelode benzine met een laag zwavelgehalte.


- les Pays-Bas à appliquer, du 1er octobre 2002 au 31 décembre 2004, un taux différencié de droits d'accise en faveur de l'essence à faible teneur en soufre (50 ppm), permettant une réduction maximale de 0,0136 euro par litre de carburant ; (Doc. 5820/02)

- Nederland gemachtigd wordt om van 1 oktober 2002 tot en met 31 december 2004 een gedifferentieerd accijnstarief toe te passen op laagzwavelige benzine (50 ppm), waardoor een verlaging van ten hoogste 0,0136 euro per liter brandstof mogelijk wordt (doc. 5820/02);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différencié à l'essence ->

Date index: 2020-12-12
w