Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coopération renforcée
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Intégration différenciée
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Noyau dur
Responsabilité commune mais différenciée

Vertaling van "différenciées de notre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
principe des responsabilités communes mais différenciées | responsabilité commune mais différenciée

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. ...[+++]

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom


coopération renforcée [ intégration différenciée | noyau dur ]

nauwere samenwerking [ gedifferentieerde eenwording | gedifferentieerde integratie | harde kern ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il serait dès lors contraire à notre législation existante (et à ses implications), et à nos obligations internationales de continuer à soutenir qu'une parentalité homosexuelle est inacceptable, en arguant du fait que l'épanouissement biologique et social d'un enfant passe nécessairement par la contribution différenciée d'un parent masculin et d'un parent féminin.

Derhalve zou het strijdig zijn met de (implicaties van onze) bestaande wetgeving alsmede met onze internationale verplichtingen, nog te stellen dat een gelijkslachtig ouderschap niet kan worden aanvaard op grond van de bewering dat het kind voor een behoorlijke biologische en sociale volwassenwording zou aangewezen zijn op een onderscheiden bijdrage van een mannelijke en vrouwelijke ouder.


Nous devrions peut-être envisager d’agir de façon plus ciblée, parce que les différents pays et les différents gouvernements sont structurés différemment et pourraient nécessiter des stratégies différenciées de notre part.

Misschien moeten we nog overwegen om gerichter te werk te gaan, omdat niet ieder land of iedere regering dezelfde structuur heeft en we verschillende strategieën moeten toepassen.


Pas plus tard qu’aujourd’hui, nous avons présenté un total de 15 procédures de déficit excessif, et sur la base de notre évaluation, les stratégies d’assainissement budgétaire de nos États membres sont conformes à la stratégie de sortie budgétaire coordonnée et différenciée.

Vandaag nog hebben we in totaal vijftien procedures bij buitensporige tekorten gepresenteerd, en volgens onze beoordeling zijn de strategieën voor fiscale consolidatie van onze lidstaten in overeenstemming met deze gecoördineerde en gedifferentieerde fiscale exitstrategie.


Bien entendu, nous continuerons de respecter le principe important de responsabilité commune, mais différenciée, à l’égard du changement climatique; cependant, comme je l’ai dit plusieurs fois récemment, nous sommes tous sur le même navire, et nous continuerons, au sein de l’Union européenne, à faire tout ce qui est en notre pouvoir pour amener tous les autres partenaires à apporter de réelles contributions.

We blijven de belangrijke vereiste van gedeelde maar gedifferentieerde verantwoordelijkheid voor de klimaatverandering uiteraard respecteren. Zoals ik de laatste tijd al diverse keren gezegd heb, staan we hier evenwel met zijn allen voor, en wij in de Europese Unie zullen blijven aandringen op echte bijdragen van alle andere spelers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dis cela car, comme nous l’a rappelé le commissaire, notre approche du thème de l’immigration doit être globale mais différenciée.

Ik vertel dit omdat we, zoals de commissaris al zei, een totale, maar gedifferentieerde aanpak van het onderwerp immigratie nodig hebben.


19. Dans le cadre de l'intégration des questions liées aux migrations dans les relations de notre Union avec les pays tiers, le Conseil européen réaffirme que le dialogue et les actions menés par l'UE avec les pays tiers dans le domaine des migrations doivent s'inscrire dans le cadre d'une approche générale, intégrée, globale et équilibrée, qui doit être différenciée en fonction de la situation existant dans les différentes régions et dans chaque pays partenaire.

19. In het kader van de integratie van migratievraagstukken in de betrekkingen van onze Unie met derde landen, bevestigt de Europese Raad dat de EU-dialoog en -acties met derde landen op migratiegebied deel moeten uitmaken van een brede, geïntegreerde, gedifferentieerde en evenwichtige aanpak die rekening houdt met de bestaande situatie in de verschillende regio's en in elk afzonderlijk partnerland.


Notre partenariat stratégique doit être un exemple de coopération politique, économique et sociale forte, qui débouchera sur des actions rapides, efficaces et différenciées face aux défis et possibilités du XXI siècle, ainsi qu'à l'égard des nouveaux thèmes qui figurent au nombre des préoccupations internationales.

Ons strategisch partnerschap moet een voorbeeld zijn van hechte politieke, economische en sociale samenwerking die zal leiden tot snelle, doeltreffende en gedifferentieerde acties in het licht van de uitdagingen en kansen van de XXIe eeuw en de nieuwe thema's op de internationale agenda.


8. estime que les décisions arrêtées par le Conseil européen exerceront sur l'élargissement un effet d'accélération et susciteront de nouvelles candidatures de la part des pays des Balkans et d'autres régions; demande instamment que la réforme de l'Union préserve dans une Union en voie d'élargissement tout ce que notre intégration mutuelle a permis d'accomplir et prévoie la prise en considération des diverses formules d'intégration différenciée;

8. is van oordeel dat de besluiten van de Europese Raad het tempo van de uitbreiding zullen bespoedigen en tot nieuwe toetredingsverzoeken van de kant van landen op de Balkan en elders zullen leiden; dringt erop aan ervoor te zorgen dat, dankzij een hervorming van de Unie, de verworvenheden van onze wederzijdse integratie ook in een uitgebreide Unie behouden zullen blijven en dat de mogelijkheid in overweging genomen moet worden van diverse formules voor een gedifferentieerde integratie;


Les bases du développement durable, la responsabilité différenciée, la double équité, la participation et l'intégration ainsi que le principe de précaution doivent être les lignes de force de l'administration dans notre pays à tous les niveaux.

De grondlijnen van duurzame ontwikkeling, gedifferentieerde verantwoordelijkheid, dubbele billijkheid, participatie en integratie en het voorzorgsbeginsel moeten de krachtlijnen vormen voor het bestuur in ons land op alle niveaus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différenciées de notre ->

Date index: 2021-10-02
w