Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «différente dialogue permanent » (Français → Néerlandais) :

- veiller à ce que des relations s'établissent entre personnes de générations différentes de manière à construire entre elles un dialogue permanent (DIALOGUE INTERGENERATIONNEL);

- zorgen voor relaties tussen personen uit verschillende generaties om een blijvende dialoog tussen deze personen op te bouwen (INTERGENERATIONELE DIALOOG);


15. insiste sur le fait qu'un dialogue permanent et intensifié entre les représentants des différentes institutions de l'Union européenne et le gouvernement et le parlement ukrainiens est crucial pour que l'Ukraine puisse progresser encore dans le cadre du processus d'intégration à l'Union européenne;

15. wijst erop dat een voortdurende en intensieve dialoog tussen vertegenwoordigers van alle instellingen van de Europese Unie enerzijds en de regering en het parlement van Oekraïne anderzijds cruciaal is voor het verwezenlijken van verdere vooruitgang in het proces van integratie van Oekraïne in Europa;


5. estime qu'une culture administrative qui encourage la coopération intersectorielle et le dialogue permanent entre différentes communautés politiques contribue au renforcement de la cohérence politique;

5. is van mening dat een bestuurscultuur die sectoroverschrijdende samenwerking en een voortdurende dialoog tussen verschillende beleidsgemeenschappen stimuleert, bevorderlijk is voor een meer samenhangend beleid;


Par conséquent, je vous en prie, ne restreignons pas le débat à ce seul groupe: la question est beaucoup plus vaste et il est très important que nous respections non seulement les différentes religions et les différentes civilisations, mais aussi que nous travaillions ensemble, que nous parlions les uns aux autres et que nous ayons une ligne de dialogue ouverte en permanence.

Laten we het debat daarom alstublieft niet beperken tot enkel en alleen deze groep. Het probleem is veel breder, en het is heel belangrijk dat we niet alleen andere religies en beschavingen respecteren, maar ook met elkaar samenwerken, met elkaar praten en voortdurend met elkaar in dialoog blijven.


Par conséquent, je vous en prie, ne restreignons pas le débat à ce seul groupe: la question est beaucoup plus vaste et il est très important que nous respections non seulement les différentes religions et les différentes civilisations, mais aussi que nous travaillions ensemble, que nous parlions les uns aux autres et que nous ayons une ligne de dialogue ouverte en permanence.

Laten we het debat daarom alstublieft niet beperken tot enkel en alleen deze groep. Het probleem is veel breder, en het is heel belangrijk dat we niet alleen andere religies en beschavingen respecteren, maar ook met elkaar samenwerken, met elkaar praten en voortdurend met elkaar in dialoog blijven.


La Commission a annoncé la création de ce poste en décembre 2002, afin de pouvoir instaurer un dialogue permanent avec les consommateurs européens, dont le bien-être est l'un des principaux objectifs de toute politique de concurrence, mais dont la voix n'est pas suffisamment entendue lors du traitement des différentes affaires ou lors des discussions sur des questions de politique de concurrence.

In december 2002 maakte de Commissie bekend dat zij dit ambt in het leven zou roepen om te zorgen voor een permanente dialoog met de Europese consument. Het welzijn van de consument is de belangrijkste bekommernis van het concurrentiebeleid, maar zijn stem wordt niet voldoende gehoord bij de behandeling van afzonderlijke gevallen of het debat over beleidszaken.


En ce qui concerne les mesures envisagées ou adoptées pour remédier aux cas de non-conformité, il convient de noter que les rapports font état de mesures de nature différente: dialogue permanent, mises sous surveillance des chaînes concernées, mises en demeure et engagements de procédures de sanctions des organismes de radiodiffusion.

Het verdient vermelding dat er uiteenlopende geplande of getroffen maatregelen om gevallen van niet-naleving aan te pakken worden genoemd: permanent overleg, toezicht op de betrokken kanalen, schriftelijke aanmaningen en instelling van sanctieprocedures tegen omroeporganisaties.


En ce qui concerne les mesures envisagées ou adoptées pour remédier aux cas de non-conformité, il convient de noter que les rapports font état de mesures de nature différente: dialogue permanent, mises sous surveillance des chaînes concernées, mises en demeure et engagements de procédures de sanctions des organismes de radiodiffusion.

Het verdient vermelding dat er uiteenlopende geplande of getroffen maatregelen om gevallen van niet-naleving aan te pakken worden genoemd: permanent overleg, toezicht op de betrokken kanalen, schriftelijke aanmaningen en instelling van sanctieprocedures tegen omroeporganisaties.


Les rapports font état de mesures de nature différente : dialogue permanent, mises sous surveillance des chaînes concernées, mises en demeure et engagements de procédures de sanctions des organismes de radiodiffusion.

In de verslagen worden uiteenlopende maatregelen genoemd: permanent overleg, toezicht op de betrokken kanalen, schriftelijke aanmaningen en instelling van sanctieprocedures tegen omroeporganisaties.


Les rapports font état de mesures de nature différente : dialogue permanent, mises sous surveillance des chaînes concernées, mises en demeure et engagements de procédures de sanctions des organismes de radiodiffusion.

In de verslagen worden uiteenlopende maatregelen genoemd: permanent overleg, toezicht op de betrokken kanalen, schriftelijke aanmaningen en instelling van sanctieprocedures tegen omroeporganisaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différente dialogue permanent ->

Date index: 2020-12-20
w