Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "différentes mesures qui ont été progressivement adoptées depuis " (Frans → Nederlands) :

Un commissaire pense que l'Union économique et monétaire est non pas le stade définitif, mais une étape tout à fait fondamentale pour concrétiser définitivement les différentes mesures qui ont été progressivement adoptées depuis la signature du Traité de Paris créant la C.E.C.A. en 1951, puis, en 1957, des deux Traités de Rome créant l'Euratom et la C.E.E. Ensuite, il y a eu l'Acte unique et le Traité de Maastricht.

Een lid meent dat de Economische en Monetaire Unie geen eindpunt is, maar een zeer belangrijke stap om definitief vorm te geven aan de verschillende maatregelen die stelselmatig zijn genomen sedert de ondertekening van het Verdrag van Parijs tot instelling van de E.G.K.S. in 1951 en later de twee Verdragen van Rome tot instelling van Euratom en de E.E.G. in 1957.


Un commissaire pense que l'Union économique et monétaire est non pas le stade définitif, mais une étape tout à fait fondamentale pour concrétiser définitivement les différentes mesures qui ont été progressivement adoptées depuis la signature du Traité de Paris créant la C.E.C.A. en 1951, puis, en 1957, des deux Traités de Rome créant l'Euratom et la C.E.E. Ensuite, il y a eu l'Acte unique et le Traité de Maastricht.

Een lid meent dat de Economische en Monetaire Unie geen eindpunt is, maar een zeer belangrijke stap om definitief vorm te geven aan de verschillende maatregelen die stelselmatig zijn genomen sedert de ondertekening van het Verdrag van Parijs tot instelling van de E.G.K.S. in 1951 en later de twee Verdragen van Rome tot instelling van Euratom en de E.E.G. in 1957.


2. Indépendamment de l'évaluation par l'OCAM, des mesures ont-elles été adoptées depuis cet incident afin de renforcer la sécurité du site?

2. Werden er, los van de evaluatie van het OCAD, sinds de brandstichting maatregelen getroffen om de site beter te beveiligen?


2. Différentes mesures ont d'ores et déjà été adoptées afin d'accélérer le traitement des dossiers: neuf contractuels ont été engagés et mis à la disposition des provinces flamandes (qui sont les plus impactées).

2. Er werden al verschillende maatregelen genomen om de behandeling van de dossiers te versnellen: er werden negen nieuwe contractuele medewerkers aangeworven en ter beschikking gesteld van de Vlaamse provincies (die de meeste dossiers te verwerken hebben).


Ces mesures ont été continuellement renforcées et diversifiées au fil du temps: en 1993 avec le Plan Global, en 1998 dans le cadre du plan belge pour l'emploi ou en 2001 avec le gouvernement Verhofstadt. Le budget des différentes mesures de réductions des charges mises en place progressivement est passé de 1 milliard d'euros en 1995 à près de 5 milliards en 2007, comme le montre le graphi ...[+++]

Die maatregelen werden gaandeweg voortdurend opgevoerd en gediversifieerd : in 1993 met het Globaal Plan, in 1998 in het kader van het Belgisch Actieplan voor de Werkgelegenheid of in 2001, door de regering-Verhofstadt I. Het budget voor de verschillende ingevoerde maatregelen inzake vermindering van de werkgeversbijdragen is geleidelijk gestegen van 1 miljard euro in 1995 tot bijna 5 miljard in 2007, zoals blijkt uit de volgende grafiek.


Ces mesures ont été continuellement renforcées et diversifiées au fil du temps: en 1993 avec le Plan Global, en 1998 dans le cadre du plan belge pour l'emploi ou en 2001 avec le gouvernement Verhofstadt. Le budget des différentes mesures de réductions des charges mises en place progressivement est passé de 1 milliard d'euros en 1995 à près de 5 milliards en 2007, comme le montre le graphi ...[+++]

Die maatregelen werden gaandeweg voortdurend opgevoerd en gediversifieerd : in 1993 met het Globaal Plan, in 1998 in het kader van het Belgisch Actieplan voor de Werkgelegenheid of in 2001, door de regering-Verhofstadt I. Het budget voor de verschillende ingevoerde maatregelen inzake vermindering van de werkgeversbijdragen is geleidelijk gestegen van 1 miljard euro in 1995 tot bijna 5 miljard in 2007, zoals blijkt uit de volgende grafiek.


1. Pour les titulaires qui sont invalides depuis un certain temps déjà, différentes mesures de revalorisation (donc des augmentations hors index) ont déjà été prises afin que le montant de leur indemnité d'invalidité suive, dans une certaine mesure, l'évolution du niveau de bien-être.

1. Voor gerechtigden die reeds geruime tijd invalide zijn, werden er reeds verschillende revalorisatiemaatregelen (dus verhogingen buiten index) genomen zodat het bedrag van hun invaliditeitsuitkering in bepaalde mate de evolutie volgt van het welvaartspeil.


1. Depuis les attentats du 22 mars 2016 à Bruxelles, des mesures ont-elles été prises pour assurer une liaison radio optimale entre les différentes équipes de secours opérant dans la zone concernée?

1. Werden er sinds de aanslagen van 22 maart 2016 in Brussel maatregelen genomen om een optimale radioverbinding te verzekeren tussen de verschillende hulpdiensten die in de betrokken zone actief zijn?


D’ailleurs, la France précise avoir toujours tenu la Commission informée de l’évolution du dossier et des différentes mesures adoptées depuis janvier 2005, en vertu du principe de coopération loyale entre les États membres et la Commission.

Frankrijk voegt daar overigens aan toe dat het met het oog op het beginsel van loyale samenwerking tussen de lidstaten en de Commissie, deze laatste altijd op de hoogte heeft gehouden van de ontwikkelingen in dit dossier en de verschillende maatregelen die sinds januari 2005 zijn genomen.


considérant que l'action communautaire menée depuis 1985 dans ce domaine a permis de mettre en place progressivement une coopération entre les États membres; que les résolutions adoptées depuis 1987 (5) constituent la base de cette coopération;

Overwegende dat het dankzij de sedert 1985 op dit gebied genomen communautaire maatregelen geleidelijk aan tot een samenwerking tussen de lidstaten is gekomen en dat de sedert 1987 (5) goedgekeurde resoluties de grondslag voor deze samenwerking vormen;


w