La situation que l'on observe actuellement au sein du marché unique tranche nettement sur le tableau des années 1985, où: - toutes les marchandises faisaient l'objet de contrôles systématiques aux frontières; - la plupart des produits devaient être conformes
à des dispositions différentes selon les États membres; - certains services, tels que les transports, les services bancaires, les télécommunications et la radiodiff
usion n'étaient pas ouverts à la concurrence et - les citoyens ne pouvaie
nt pas, en général, ...[+++]résider dans un État membre s'ils n'exerçaient pas une activité rémunérée.
De huidige situatie van de Interne Markt staat in scherp contrast met die van medio de jaren '80 toen: * alle goederen aan de grenzen gecontroleerd werden, * voor de meeste goederen in verschillende Lid-Staten verschillende regelingen golden, * diensten in de sectoren vervoer, telecommunicatie, bank en televisie geen open concurrentie kenden en * niet-actieve burgers in beginsel niet in een andere Lid-Staat konden verblijven.