Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «différentes études font apparaître » (Français → Néerlandais) :

Différentes études font apparaître que le recours aux énergies durables est le moyen le moins cher de lutter contre le CO .

Uit verschillende studies blijkt dat het gebruik van duurzame energie het goedkoopste middel is om CO te bestrijden.


Différentes études font apparaître que le recours aux énergies durables est le moyen le moins cher de lutter contre le CO .

Uit verschillende studies blijkt dat het gebruik van duurzame energie het goedkoopste middel is om CO te bestrijden.


Et, une fois encore, différentes études font apparaître que l'absence d'une perspective d'avenir précise pour la globalité du système policier entraîne une compétition des divers services pour leur survie et que beaucoup de mesures, si bien intentionnées soient-elles, peuvent avoir des effets plutôt contreproductifs.

Verschillende onderzoeken tonen ook nog aan dat het uitblijven van een duidelijk toekomstperspectief inzake het globale politiebestel leidt tot « competitief zelfbehoud » van de diverse diensten, en dat veel maatregelen, hoe goed bedoeld ook, eerder contraproductief kunnen werken.


Et, une fois encore, différentes études font apparaître que l'absence d'une perspective d'avenir précise pour la globalité du système policier entraîne une compétition des divers services pour leur survie et que beaucoup de mesures, si bien intentionnées soient-elles, peuvent avoir des effets plutôt contreproductifs.

Verschillende onderzoeken tonen ook nog aan dat het uitblijven van een duidelijk toekomstperspectief inzake het globale politiebestel leidt tot « competitief zelfbehoud » van de diverse diensten, en dat veel maatregelen, hoe goed bedoeld ook, eerder contraproductief kunnen werken.


Ces études font apparaître principalement une hausse de la productivité et de l’engagement ainsi qu’une diminution des frais de transport et de parking.

Deze tonen vooral een stijging van productiviteit en het engagement en een daling van de kosten voor transport en parking.


À cet effet, nous devons commencer par investir massivement dans une production énergétique plus écologique, telle que les panneaux solaires, le biogaz, la cogénération, l'énergie éolienne, .De nombreuses études font apparaître qu'il existe un potentiel énorme.

Daartoe moeten we vooreerst massaal investeren in de vergroening van de energieproductie zoals zonnepanelen, biogas, warmtekrachtkoppeling, windenergie, .Er zijn heel wat studies die aantonen dat er een enorm potentieel is.


L'arrêt du Conseil d'État du 1er février 2008 (n° 179.254) et des études menées en 2009 ("Studie betreffende het opstellen van een lijst met potentiële Habitatrichtlijn gebieden in het Belgische deel van de Noordzee", Degraer et al.) et 2014 (Studie betreffende de identificatie van een potentieel Habitatrichtlijngebied "Vlakte van de Raan", Degraer et al.) ne font toutefois apparaître aucun fondement scientifique pour la délimitation et la désignation de la zone directive Habitats "Vlakte van de Raan" créée en 2005.

Op basis van het arrest van de Raad van State van 1 februari 2008 (nr. 179.254) en de studies uitgevoerd in 2009 ("Studie betreffende het opstellen van een lijst met potentiële Habitatrichtlijn gebieden in het Belgische deel van de Noordzee", Degraer et al.) en 2014 (Studie betreffende de identificatie van een potentieel Habitatrichtlijngebied "Vlakte van de Raan", Degraer et al.) blijkt er echter geen wetenschappelijke onderbouwing voor de afbakening en aanmelding van het in 2005 ingestelde Habitatrichtlijngebied Vlakte van de Raan.


À différentes reprises, la Commission a consulté les parties en présence et les États membres et a publié des études d'impact qui font apparaître clairement qu'une réforme du système de prélèvements pour droits d'auteur est nécessaire.

Herhaaldelijk heeft de Commissie belanghebbenden en lidstaten geraadpleegd en zij heeft de gevolgen geëvalueerd.


Différentes données font apparaître que l'attention internationale portée sur la région offre les conditions d'une participation accrue des femmes à la vie politique et publique en général, sachant cependant que les schémas de mentalité, l'organisation locale de type patriarcal et les traditions demeurent d'importants obstacles à ce développement.

Uit verschillende bronnen blijkt dat de internationale aandacht voor het gebied kansen kan creëren voor een grotere participatie van vrouwen in de politiek en in het openbare leven. De mentale ingesteldheid, de plaatselijke patriarchaten en de tradities vormen echter nog een ernstige bedreiging voor deze ontwikkeling.


Étant donné l’augmentation alarmante du nombre de cancers de la peau, enregistrée dans le monde entier, et les résultats d’études épidémiologiques faites partout dans le monde qui font apparaître une corrélation entre l’accroissement du nombre de cancers de la peau et l’exposition des populations blanches aux UV, ainsi que l’intensification des radiations UV qu’entraîne la diminution de la couche stratosphérique d’ozone laquelle, selon les toute dernières études du Programme des Nations unies pour l’Environnement, se serait réduite de ...[+++]

Het aantal gevallen van huidkanker neemt over de hele wereld onrustbarend toe. Uit epidemiologische studies wereldwijd blijkt dat er voor blanke bevolkingsgroepen een correlatie bestaat tussen de toename van het aantal gevallen van huidkanker en de blootstelling aan UV-straling. De blootstelling aan meer UV-straling wordt veroorzaakt door de afbraak van ozon in de stratosfeer; volgens het meest recente onderzoek van het Milieuprogramma van de Verenigde Naties is deze ozonlaag in grote gebieden op aarde (65° noorderbreedte tot 65° zuiderbreedte) met 3% afgenomen. De mensen zijn in hun vrije tijd steeds meer aan straling blootgesteld en b ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différentes études font apparaître ->

Date index: 2023-03-03
w