Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «différents donateurs bilatéraux seront » (Français → Néerlandais) :

Les liens avec les intervenants précités et avec les différents donateurs bilatéraux seront renforcés par la création du groupe de pilotage «Horizon 2020», décrit ultérieurement.

Via de ontwikkeling van de hieronder beschreven stuurgroep voor Horizon 2020 zal er worden gewerkt aan betere relaties met bovengenoemde actoren en met de verschillende bilaterale donoren.


Le caractère urgent de cette assistance est lié au besoin immédiat de l'Ukraine de recevoir des ressources financières, s'ajoutant à celles qui lui seront fournies par d'autres institutions financières internationales et d'autres donateurs bilatéraux ainsi qu'à l'assistance macrofinancière prévue par la décision 2002/639/CE du Conseil (1) et par la décision no 646/2010/UE du Parlement européen et du Conseil (2).

De urgentie van de bijstand houdt verband met de onmiddellijke financieringsbehoefte van Oekraïne, bovenop de financiële middelen die zullen worden verstrekt door andere internationale financiële instellingen en andere bilaterale donoren, en bovenop de macrofinanciële bijstand waarin Besluit 2002/639/EG van de Raad (1) en Besluit nr. 646/2010/EU van het Europees Parlement en de Raad (2) voorzien.


Les liens avec les intervenants précités et avec les différents donateurs bilatéraux seront renforcés par la création du groupe de pilotage «Horizon 2020», décrit ultérieurement.

Via de ontwikkeling van de hieronder beschreven stuurgroep voor Horizon 2020 zal er worden gewerkt aan betere relaties met bovengenoemde actoren en met de verschillende bilaterale donoren.


· les principes généraux qui devraient être cités explicitement dans les considérants (dans la continuité des principes de Genval) sont les suivants: cette aide macrofinancière exceptionnelle devrait être strictement complémentaire des financements existants accordés i) par les institutions de Bretton Woods, ii) dans le cadre des procédures de rééchelonnement de la dette mises en œuvre par le Club de Paris, iii) au travers de l'enveloppe budgétaire fournie par les donateurs bilatéraux et par la Communauté au titre d'autres programmes. ...[+++]

· algemene beginselen die in de overwegingen uitdrukkelijk aan bod moeten komen (overeenkomstig de zogenoemde Genval beginselen): deze buitengewone macrofinanciële bijstand dient uitsluitend ter aanvulling van de huidige financiering door i) de instellingen van Bretton Woods, ii) de club van Parijs in het kader van de schuldsanering, iii) middelen van bilaterale donoren en de Gemeenschap uit hoofde van andere regelingen; tegelijkertijd moet de bijstand een toegevoegde waarde bieden ten opzichte van die van de internationale financiële instellingen, samenhang bewaren met het extern optreden en beleid van de Gemeenschap op andere terreine ...[+++]


10. reconnaît l'apport de la communauté internationale au processus de paix au Guatemala, en particulier le travail de vérification des accords de paix effectué par la Minugua, ainsi que les investissements réalisés par les différents donateurs bilatéraux et multilatéraux en vue d'appuyer une paix solide et durable dans ce pays;

10. erkent de rol van de internationale gemeenschap bij het vredesproces in Guatemala, en met name de bijdrage van de VN-Missie voor Guatemala (MINUGUA) aan het toezicht op de naleving van de vredesakkoorden en van de investeringen die door diverse bilaterale en multilaterale donoren zijn verricht ter ondersteuning van een stabiele en duurzame vrede in Guatemala;


10. reconnaît l'apport de la communauté internationale au processus de paix au Guatemala, en particulier le travail de vérification des accords de paix effectué par la Mission des Nations unies au Guatemala (MINUGUA), ainsi que les investissements réalisés par les différents donateurs bilatéraux et multilatéraux en vue d'appuyer une paix solide et durable dans ce pays;

10. erkent de rol van de internationale gemeenschap bij het vredesproces in Guatemala, en met name de bijdrage van de VN-Missie voor Guatemala (MINUGUA) aan het toezicht op de naleving van de vredesakkoorden en van de investeringen die door diverse bilaterale en multilaterale donoren zijn verricht ter ondersteuning van een stabiele en duurzame vrede in Guatemala;


Cela demandera une approche transversale à élaborer selon des modes participatifs ainsi qu'un travail de coordination entre les différents pays donateurs et les pays en développement pour repérer quelles sont les meilleures solutions pratiques à prendre en compte dans des programmes bilatéraux.

Hiertoe zal men een participerende aanpak bezigen die alle sectoren omvat, en deze coördineren met andere donors en ontwikkelingslanden, om goede methoden op te sporen die in bilaterale programma's kunnen worden toegepast.


- les experts internationaux et régionaux de haut niveau seront de plus en plus mobilisés par les antennes régionales regroupant les différents donateurs [13];

- meer en meer zal internationale en regionale deskundigheid van hoog niveau worden gemobiliseerd door regionale multidonor-concentratiepunten [13];


PAYS ACP ET PTOM Aide à la commercialisation 7ème FED - 7.750.000 ECUS (dont et à la promotion des 6.810.000 ECUS pour les ACP et ventes des produits des 940.000 ECUS pour les PTOM) Etats ACP et des PTOM AIDE NON REMBOURSABLE Le présent programme est basé sur les dispositions de la IVe Convention de Lomé et vise à contribuer aux actions de développement du commerce et des services mises en oeuvre par les pays ACP et les PTOM, par un ensemble d'actions ciblées et intégrées dans la politique de développement du commerce et/ou du tourisme de chaque pays bénéficiaire et contribuant à la cooépration économique au niveau régional. Le programme sera réalisé en 1994 et les actions suivantes seront ...[+++]

ACS-STATEN EN LGO'S Steun voor de afzet en de verkoop- 7e EOF - 7.750.000 ecu (waarvan bevordering van de produkten uit 6.810.000 ecu voor de ACS en ACS-Staten en LGO'S 940.000 ecu voor de LGO's) GIFT Dit programma is gesteund op de bepalingen van de Vierde Overeenkomst van Lomé. Het beoogt een bijdrage te leveren aan de door de ACS-landen en LGO's getroffen maatregelen voor de ontwikkeling van de handel en de diensten, door middel van een aantal doelgerichte en geïntegreerde acties, in elk van de begunstigde landen, op het gebied van het ontwikkelingsbeleid voor de handel en/of het toerisme. Op die manier wordt de regionale economische ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différents donateurs bilatéraux seront ->

Date index: 2021-08-07
w