Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «différents scénarios envisageables » (Français → Néerlandais) :

6) Pouvez-vous donner un aperçu des mesures de transition proposées, et éventuellement des différents scénarios envisagés ?

6) Kan u een beeld geven van de overgangsmaatregelen die beoogd worden, eventueel van de verschillende scenario's die ter tafel liggen ?


pour les produits de retraite, dans une sous-section intitulée «Que pourrais-je recevoir au moment de ma retraite?», des projections portant sur les futurs résultats possibles, subdivisées clairement en différents scénarios, envisageant également le pire des cas.

voor pensioenproducten, onder de subtitel „wat krijg ik wanneer ik met pensioen ga?” projecties van mogelijke toekomstige resultaten, expliciet onderverdeeld in verschillende ontwikkelingsscenario's, met inbegrip van het worst-casescenario.


iii) pour les produits de retraite, dans une sous-section intitulée "Que pourrais-je recevoir au moment de ma retraite?", des projections portant sur les futurs résultats possibles, subdivisées clairement en différents scénarios, envisageant également le pire des cas.

iii) voor pensioenproducten, onder de subtitel "wat krijg ik wanneer ik met pensioen ga?" projecties van mogelijke toekomstige resultaten, expliciet onderverdeeld in verschillende ontwikkelingsscenario's, met inbegrip van het worst-casescenario.


Le plan de redressement envisage différents scénarios de crise macro-économique ou financière grave, y compris des événements d'ampleur systémique, des crises spécifiques à l'entreprise et, le cas échéant, des crises impliquant des entités du groupe dont l'entreprise d'assurance ou de réassurance fait partie.

Het herstelplan houdt rekening met verschillende scenario's van ernstige macro-economische of financiële crisis, waaronder systeembrede gebeurtenissen, crises die specifiek zijn voor de onderneming, en, in voorkomend geval, crises waarbij entiteiten van de groep waarvan de verzekerings- of herverzekeringsonderneming deel uitmaakt, betrokken zijn.


215. prend acte des recommandations de la Cour des comptes concernant différents scénarios envisageables, fondés à la fois sur l'évolution du processus de réunification et sur le niveau de l'aide qui sera octroyée par l'Union européenne à l'avenir;

215. neemt kennis van de aanbevelingen van de Rekenkamer, waarin verschillende scenario's aan bod komen die zowel gebaseerd zijn op ontwikkelingen in het herenigingsproces als op de mate waarin de Unie in de toekomst steun zal verlenen;


Le MITRE Country Report relatif à la Belgique (9) esquisse deux scénarios politiques différents qui envisagent le gain net d'emplois, tant pour les différents secteurs que pour les personnes peu qualifiées et très qualifiées.

Het « MITRE Country Report » voor België (9) schetst 2 verschillende beleidsscenario's waarin wordt gekeken naar de netto tewerkstellingswinst, zowel voor de verschillende sectoren als voor laag- en hooggeschoolden.


Le MITRE Country Report relatif à la Belgique (9) esquisse deux scénarios politiques différents qui envisagent le gain net d'emplois, tant pour les différents secteurs que pour les personnes peu qualifiées et très qualifiées.

Het « MITRE Country Report » voor België (9) schetst 2 verschillende beleidsscenario's waarin wordt gekeken naar de netto tewerkstellingswinst, zowel voor de verschillende sectoren als voor laag- en hooggeschoolden.


Le MITRE Country Report relatif à la Belgique (9) esquisse deux scénarios politiques différents qui envisagent le gain net d'emplois, tant pour les différents secteurs que pour les personnes peu qualifiées et très qualifiées.

Het « MITRE Country Report » voor België (9) schetst 2 verschillende beleidsscenario's waarin wordt gekeken naar de netto tewerkstellingswinst, zowel voor de verschillende sectoren als voor laag- en hooggeschoolden.


Le MITRE Country Report relatif à la Belgique (9) esquisse deux scénarios politiques différents qui envisagent le gain net d'emplois, tant pour les différents secteurs que pour les personnes peu qualifiées et très qualifiées.

Het « MITRE Country Report » voor België (9) schetst 2 verschillende beleidsscenario's waarin wordt gekeken naar de netto tewerkstellingswinst, zowel voor de verschillende sectoren als voor laag- en hooggeschoolden.


D. considérant que la politique euroméditerranéenne est devenue une priorité essentielle de l'action extérieure de l'UE, et ce en raison de l'importance croissante que la Méditerranée revêt pour l'Europe dans le cadre de la mondialisation, de l'ampleur des défis à relever dans la région méditerranéenne et des problèmes que l'on y constate, en termes de sécurité et de paix, d'inégalités et d'impératifs de développement, de démocratie, de droits de l'homme, de mouvements migratoires et d'équilibres démographiques, sans qu'il y ait la moindre certitude en ce qui concerne les différents scénarios envisageables pour l'avenir de la région si ...[+++]

D. overwegende dat het Euromediterrane beleid tot een van de belangrijkste prioriteiten is geworden van het buitenlandse optreden van de EU als gevolg van het groeiende belang van de Middellandse Zee voor Europa in het kader van de globalisering en wegens de grote uitdagingen en problemen in het Middellandse-Zeegebied op het terrein van veiligheid en vrede, ongelijkheden en ontwikkelingsbehoefte, democratie en mensenrechten, problemen die verband houden met migratie en het demografisch evenwicht, terwijl er geen enkele zekerheid bestaat over de verschillende mogelijke scenario's in de toekomst in het gebied als de EU daar niet een zeer ...[+++]


w