Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action d'évitement
Action dilatoire
Exception dilatoire
Fin dilatoire
Fonction évitement du sol
Il faut en outre éviter les débats dilatoires.
Manoeuvre d'évitement
Manoeuvres de retardement
Manoeuvres dilatoires
Névrose traumatique
Système d'évitement d'obstacles
évitable
éviter la maintenance imprévue de navires
éviter les retards de réception de matières premières

Vertaling van "dilatoire pour éviter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
action dilatoire | manoeuvres de retardement | manoeuvres dilatoires

vertragingsmanoeuvre


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


fonction évitement du sol | système d'évitement d'obstacles

obstakelvermijdingssysteem


action d'évitement | manoeuvre d'évitement

ontwijkmanoeuvre


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]






éviter la maintenance imprévue de navires

ongepland scheepsonderhoud vermijden


éviter les retards de réception de matières premières

achterstanden in de ontvangst van grondstoffen vermijden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut savoir que, si cette mesure a été adoptée sous la précédente législature, c'était avant tout pour éviter le comportement de certains débiteurs qui utilisaient la requête en ouverture d'une telle procédure pour arrêter abusivement les saisies et des ventes judiciaires dont ils faisaient l'objet et donc à des fins purement dilatoires sans rapport avec le but de cette législation.

Men moet weten dat, terwijl deze maatregel genomen werd onder de vorige legislatuur, het er vooral om ging het gedrag van sommige schuldenaars te vermijden die gebruik maakten van het verzoek tot opening van een dergelijke procedure om inbeslagnames en gerechtelijke verkopen waar zij het voorwerp van uitmaakten ten onrechte te stoppen en dus om louter uitstellende redenen zonder relatie met het doel van deze wetgeving.


Désormais, une opposition ou un recours ne peut être introduit que contre un nombre limité de décisions, évitant ainsi un nombre d’éventuels manœuvres dilatoires

Voortaan kan nu nog slechts tegen een beperkt aantal beslissingen beroep of verzet aangetekend worden, waardoor een aantal mogelijke vertragingsmanoeuvers worden weggewerkt.


Même si des règles spécifiques en termes d'accueil dans le réseau Fedasil s'appliquent dès le deuxième refus pour éviter les demandes dilatoires, nombreux sont les demandeurs d'asile qui déposent trois, quatre, voire plus de demandes d'asile au CGRA. 1. Il peut arriver qu'après plusieurs demandes d'asile refusées, celle-ci soit finalement acceptée.

Hoewel er specifieke regels gelden voor de opvang in het Fedasil-netwerk vanaf de tweede weigering om te voorkomen dat aanvragen enkel ingediend worden om het verblijf in ons land te rekken, zijn er toch veel asielzoekers die drie, vier of zelfs meer asielaanvragen bij het CGVS indienen.


Le Conseil des ministres soutient que la disposition attaquée se justifie au regard du double objectif poursuivi par le législateur, à savoir, d'une part, éviter que les inculpés n'abusent de la possibilité de demander des actes d'instruction complémentaires à des fins purement dilatoires et, d'autre part, permettre à la justice d'être plus efficace.

De Ministerraad voert aan dat de bestreden bepaling wordt verantwoord ten aanzien van het door de wetgever nagestreefde dubbele doel, namelijk, enerzijds, te vermijden dat inverdenkinggestelden misbruik maken van de mogelijkheid om bijkomende onderzoekshandelingen te vragen met louter dilatoire bedoelingen en, anderzijds, het gerecht in staat te stellen doeltreffender te zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'organisation d'un référendum doit naturellement être entourée de conditions et modalités de nature à éviter toute dérive populiste, dilatoire ou plébiscitaire.

De organisatie van een volksraadpleging moet vanzelfsprekend voldoen aan een aantal voorwaarden teneinde populisme, vertragingsmanoeuvres, of ronduit overweldigende scores te voorkomen.


En vue d'éviter des demandes de renvoi purement dilatoires, celles faites par des parties qui ne rempliraient manifestement pas les conditions de localisation, ratione personae et rationae materiae, dans une commune périphérique pourront être rejetées par ordonnance prise par la chambre ou le conseiller d'État siégeant seul.

Om louter dilatoire aanvragen tot verwijzing te vermijden, kunnen de aanvragen door partijen die duidelijk niet voldoen aan de voorwaarden van lokalisatie ratione personae en rationae materiae in een van de randgemeenten worden verworpen op bevelschrift van de kamer of van een alleenzetelend staatsraad.


Pour le surplus, le législateur pouvait raisonnablement considérer que, pour éviter que la compétence du procureur fédéral soit contestée pour des raisons dilatoires, il ne serait pas possible de soulever des nullités en matière de répartition de compétence entre le procureur du Roi ou le procureur général et le procureur fédéral, en ce qui concerne l'exercice de l'action publique.

Voor het overige vermocht de wetgever redelijkerwijs aan te nemen dat, om te vermijden dat de bevoegdheid van de federale procureur om dilatoire redenen wordt betwist, het niet mogelijk zou zijn om nietigheden op te werpen inzake de bevoegdheidsverdeling tussen de procureur des Konings, respectievelijk de procureur-generaal, en de federale procureur betreffende de uitoefening van de strafvordering.


Dans les travaux préparatoires de la loi du 27 avril 2007, qui a opéré la réforme du droit du divorce, il était initialement envisagé, en ce qui concerne les voies de recours, de supprimer toute possibilité d'appel contre une décision prononçant le divorce, afin d'éviter que l'appel soit utilisé « comme manoeuvre dilatoire » (Doc. parl., Chambre, 2005-2006, DOC 51-2341/001, p. 13), dans le contexte d'une réforme établissant une « certaine automaticité dans le prononcé du divorce » (ibid., p. 12).

In de parlementaire voorbereiding van de wet van 27 april 2007, die het echtscheidingsrecht heeft hervormd, werd ten aanzien van de rechtsmiddelen aanvankelijk overwogen een einde te maken aan elke mogelijkheid van hoger beroep tegen een beslissing waarbij de echtscheiding is uitgesproken, teneinde te voorkomen dat het beroep wordt gebruikt « als een vertragingsmanoeuvre » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2341/001, p. 13), in de context van een hervorming die een « zeker automatisme in de uitspraak van de echtscheiding » invoert (ibid., p. 12).


Cet abrégement du délai de pourvoi en cassation était donc justifié par la même motivation qu'en ce qui concerne la modification envisagée des possibilités d'appel, à savoir le souci d'éviter des manoeuvres dilatoires (Doc. parl., Chambre, 2005-2006, DOC 51-2341/001, p. 13), dans le but de simplifier et « d'accélérer la procédure » (Doc. parl., Chambre, 2005-2006, DOC 51-2341/007, p. 92).

Die inkorting van de termijn om zich in cassatie te voorzien, werd dus op dezelfde wijze verantwoord als voor de overwogen wijziging van de mogelijkheden van hoger beroep, namelijk de zorg om vertragingsmanoeuvres te vermijden (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2341/001, p. 13), teneinde de procedure te vereenvoudigen en te « versnellen » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2341/007, p. 92).


Il faut en outre éviter les débats dilatoires.

Bovendien moeten dilatoire debatten worden vermeden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dilatoire pour éviter ->

Date index: 2022-04-14
w