31. considérant que, surtout en période de crises financières
et économiques, qui entraînent souvent des licenciements et des restructurations, la participation des travailleurs aux processus de décision au sein des entreprises qui affectent leur emploi et leur existence revêt une importance capitale; salue la révision récente de la directive 94/45/CE du Conseil du 22 septembre 1994 concernant l’institution d’un comité d’entreprise européen ou d’une procédure dans
les entreprises de dimension communautaire et les groupes d’entre
prises de ...[+++]dimension communautaire en vue d’informer et de consulter les travailleurs; réitère son appel à un renforcement du fonctionnement des conseils d’entreprise européens, conformément à sa résolution du 4 septembre 2001 sur l'application de la directive susmentionnée; 31. benadrukt dat met name in tijden van financiële en economische crisis, die vaak leiden tot ontslag en reorganisaties, de participatie van werknemers in het besluitvormingsproces in ondernemingen dat direct betrekking heeft op hun werk en levensonderhoud, van essentieel belang is; is ingenomen met de recente herziening van Richtlijn 94/45/EG van de Raad van 22 september 1994 inzake de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure in ondernemingen of concerns me
t een communautaire dimensie ter informatie en raadpleging van de werknemers; herhaalt zijn verzoek voor het versterken van de werking van Europese onderne
...[+++]mingsraden zoals vastgelegd in zijn resolutie van 4 september 2001 over de tenuitvoerlegging van bovengenoemde richtlijn;