Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CMDSM
Dimension sociale
Dimension sociale du marché intérieur
Désastres
Europe des citoyens
Expériences de camp de concentration
Groupe ESDIS
Torture

Traduction de «dimension sociale était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Commission mondiale sur la dimension sociale de la mondialisation | CMDSM [Abbr.]

Wereldcommissie voor de sociale dimensie van de mondialisering


groupe à haut niveau sur l'emploi et la dimension sociale de la société de l'information | groupe ESDIS

Groep ESDIS | Groep op hoog niveau werkgelegenheids- en sociale dimensie van de informatiemaatschappij


Europe des citoyens [ dimension sociale du marché intérieur ]

Europa van de burgers [ sociale dimensie van de binnenmarkt ]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on ...[+++]onstamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d'être tué à tout moment | désastres | expériences de camp de concentration | exposition prolongée à des situations représentant un danger vital, comme le fait d'être victime du terrorisme | torture

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'outil de référence du séminaire était la Stratégie de Lisbonne en tant que cadre politique permettant d'aborder les dimensions de la cohésion se rapportant à l'emploi et à la protection sociale.

Een uitgangspunt voor de studiedag was de strategie van Lissabon als het beleidskader voor de aanpak van de werkgelegenheids- en sociale dimensie van de cohesie.


6. Les présidents ont souligné que le projet européen ne pouvait pas être relancé sans prendre en compte la dimension sociale et qu'il était donc nécessaire de prendre des mesures fermes et rapides pour lutter contre le chômage.

6. De voorzitters hebben beklemtoond dat het Europese project niet opnieuw op de sporen kan worden gezet zonder rekening te houden met het sociale aspect, en dat derhalve snel en doortastend maatregelen moeten worden genomen om de werkloosheid tegen te gaan.


L’idée était de reconnaître le fait que les villes doivent participer pleinement au développement économique, social et territorial de l’Union, ainsi que la nécessité d’intégrer une forte dimension urbaine dans les politiques de l’UE, et notamment dans la politique régionale.

Daarmee werd erkend dat steden ten volle betrokken moeten worden bij de economische, sociale en territoriale ontwikkeling van de EU, en dat het EU-beleid, zeker ook het regionaal beleid, een sterke stedelijke dimensie heeft.


La reconnaissance à la fois de la dimension sociale et de la responsabilité du comité mixte dans son rôle de contrôle des conséquences sociales de l’accord et dans la rédaction de réponses appropriées démontrent que l’innovation introduite dans la deuxième version de l’accord était plus que nécessaire.

De erkenning van het belang van de sociale dimensie en de verantwoordelijkheid die het Gemengd Comité heeft gekregen voor het toezicht op de sociale effecten van de overeenkomst en de ontwikkeling van noodzakelijke passende antwoorden, zijn als innovaties in de tweede fase van de overeenkomst geïntroduceerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. reconnaît que l'approfondissement du marché unique revêt une importance primordiale dans le cadre de la stratégie Europe 2020, afin de surmonter la crise financière et économique et d'évoluer vers une croissance durable, vers la création d'emplois, vers l'inclusion sociale et vers une meilleure compétitivité; rappelle que la finalité de l'Acte pour le marché unique était de mettre en œuvre une approche globale visant à améliorer les résultats économiques, à renforcer la dimension ...[+++]

15. geeft er zich rekenschap van dat de verdieping van de interne markt van het allergrootste belang is om de financiële en economische crisis in het kader van de EU-strategie voor 2020 te boven te komen, en zo de weg te effenen voor duurzame groei, werkgelegenheid, sociale integratie en versterking van het concurrentievermogen; wijst er nogmaals op dat de Single Market Act uitgaat van een geïntegreerde visie die zich richt op betere economische prestaties en een sterkere sociale dimensie, en tegelijkertijd beoogt het vertrouwen te h ...[+++]


Nous ne pouvons continuer avec cette situation dans laquelle la dimension sociale est la cinquième roue du carrosse, comme elle l’était, et comme elle apparaît dans le texte du Conseil. L’union sociale doit être la force motrice des politiques européennes.

Er moet een einde komen aan de situatie waarin de sociale dimensie als het ware het vijfde wiel aan de wagen lijkt te zijn, zoals het nu in de tekst van de Raad staat. Sociale eenheid moet de drijvende kracht achter het Europees beleid zijn.


Il s’agit d’un texte qui découle naturellement du travail que nous avons fait lors de la précédente législature, c’est-à-dire la mise en place du ciel unique européen, et cette dimension sociale était absolument essentielle car nous avons affaire là à un service public de sécurité qui est d’abord un service de main-d’œuvre.

Deze tekst is een natuurlijk voortvloeisel van ons werk tijdens de vorige zittingsperiode, te weten de totstandbrenging van een gemeenschappelijk Europees luchtruim. Deze sociale dimensie was absoluut essentieel, daar het gaat om een publieke dienst op het gebied van veiligheid die in de eerste plaats bestaat uit mensenwerk.


Si le sujet était «la dimension écologique de la mondialisation», alors ce serait très bien et nous pourrions en discuter, mais le rapport concerne «la dimension sociale de la mondialisation».

Goed, als ons thema “de ecologische dimensie van de globalisering” was, hadden we daar zeker over moeten praten. Maar het thema luidt “de sociale dimensie van de globalisering”.


L'outil de référence du séminaire était la Stratégie de Lisbonne en tant que cadre politique permettant d'aborder les dimensions de la cohésion se rapportant à l'emploi et à la protection sociale.

Een uitgangspunt voor de studiedag was de strategie van Lissabon als het beleidskader voor de aanpak van de werkgelegenheids- en sociale dimensie van de cohesie.


- Jusqu'à ce jour, la dimension sociale et environnementale était liée à quelque chose de positif.

- Tot op heden stond tegenover de sociale en milieudimensie iets positiefs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dimension sociale était ->

Date index: 2024-08-13
w