Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Activité transfrontalière
Activité transfrontière
Anomalies importantes de dimension des mâchoires
Boîte de dialogue
Case de dialogue
Concertation sociale
Contrôle de dialogue
Dialogue 5+5
Dialogue en Méditerranée occidentale
Dialogue social
Dialogue social
Dialogue social communautaire
Dimension transfrontalière
Dimension transfrontière
Dimension transnationale
Favoriser le dialogue au sein d'une société
Fenêtre d'alerte
Fenêtre de dialogue
Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale
Gestion des dialogues
Gestion du dialogue
Jouer un dialogue scénarisé
Modélisateur 3 dimensions
Modélisateur 3D
Modélisatrice 3 dimensions
Perspective transfrontalière
Perspective transfrontière
Perspective transnationale
Question transfrontière
Zone de dialogue

Traduction de «dimensions du dialogue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boîte de dialogue | case de dialogue | fenêtre d'alerte | fenêtre de dialogue | zone de dialogue

dialooggebied | dialoogvak | dialoogvenster


dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]

sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]


Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale

Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied


contrôle de dialogue | gestion des dialogues | gestion du dialogue

dialoogbesturing


dimension transfrontière [4.7] [ activité transfrontalière | activité transfrontière | dimension transfrontalière | dimension transnationale | perspective transfrontalière | perspective transfrontière | perspective transnationale | question transfrontière ]

grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]


dialogue social [ concertation sociale ]

sociale dialoog [ sociaal overleg ]


modélisateur 3 dimensions | modélisateur 3D | modélisateur 3D/modélisatrice 3D | modélisatrice 3 dimensions

CGI modeller | 3D artist | 3D modeller


Anomalies importantes de dimension des mâchoires

grove afwijkingen van afmeting van kaak


favoriser le dialogue au sein d'une socié

dialoog in de maatschappij bevorderen


jouer un dialogue scénarisé

uitgeschreven dialogen vertolken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La dimension du dialogue politique entre les partenaires et l'accent sur l'importance de la gouvernance démocratique ont encore été amplifiés.

Tot slot werd het belang van de politieke dialoog tussen de partners en van democratisch bestuur nog extra benadrukt.


La dimension du dialogue politique entre les partenaires et l'accent sur l'importance de la gouvernance démocratique ont encore été amplifiés.

Tot slot werd het belang van de politieke dialoog tussen de partners en van democratisch bestuur nog extra benadrukt.


Lors de la visite préalable aux évènements d'avril de mme la ministre des Affaires étrangères de Gambie Neneh MacDouall-Gaye à l'Union européenne le 11 avril 2016, la dimension droits de l'homme avait déjà été mise en exergue par le Service européen d'action extérieure, lequel avait alors rappelé le lien étroit entre coopération au développement et dialogue politique régulier, incluant les droits de l'homme.

Tijdens het bezoek voorafgaand aan de gebeurtenissen van april van mevrouw de minister van Buitenlandse Zaken van Gambia Neneh MacDouall-Gaye aan de Europese Unie op 11 april 2016 was de mensenrechtendimensie al benadrukt geweest door de Europese Dienst voor Extern Optreden, die toen aan de nauwe relatie tussen ontwikkelingssamenwerking en regelmatige politieke dialoog, met inbegrip van de mensenrechten, herinnerde.


13. Demande à intégrer le genre dans les accords d´association, en y introduisant une dimension expresse sur la protection des droits des femmes et à poser leur participation dans le cadre des négociations sur les accords d´association comme une condition essentielle pour une mise en œuvre équilibrée de la future zone de libre échange; suggère d´accroître l´efficacité de l´intégration de la dimension hommes-femmes dans le dialogue politique avec les pays partenaires, en mettant en place des partenariats efficaces avec, notamment, les ...[+++]

13. Calls for the gender dimension to be incorporated into association agreements through the inclusion of a special section on the protection of women's rights, and for women's participation in negotiations on such agreements to be regarded as a prerequisite for the balanced implementation of the future free trade area; suggests that the gender dimension could be integrated more fully into political dialogue with partner countries by establishing effective partnerships with public authorities, civil society, academics and internatio ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Demande à intégrer le genre dans les accords d´association, en y introduisant une dimension expresse sur la protection des droits des femmes et à poser leur participation dans le cadre des négociations sur les accords d´association comme une condition essentielle pour une mise en œuvre équilibrée de la future zone de libre échange; suggère d´accroître l´efficacité de l´intégration de la dimension hommes-femmes dans le dialogue politique avec les pays partenaires, en mettant en place des partenariats efficaces avec, notamment, les ...[+++]

13. Calls for the gender dimension to be incorporated into association agreements through the inclusion of a special section on the protection of women's rights, and for women's participation in negotiations on such agreements to be regarded as a prerequisite for the balanced implementation of the future free trade area; suggests that the gender dimension could be integrated more fully into political dialogue with partner countries by establishing effective partnerships with public authorities, civil society, academics and internatio ...[+++]


2. La Commission veille à associer les pays candidats à l'Année européenne du dialogue interculturel en les invitant à participer à un certain nombre de programmes communautaires comprenant une dimension de dialogue interculturel et en élaborant des initiatives spécifiques dans les cadres appropriés, en particulier dans le cadre du dialogue entre les sociétés civiles de l'UE et des pays candidats.

2. De kandidaat-lidstaten worden door de Commissie bij het Europees Jaar van de interculturele dialoog betrokken doordat zij deelnemen aan diverse communautaire programma's waarbij de interculturele dialoog een rol speelt en doordat binnen passende kaders, in het bijzonder de dialoog tussen de civiele samenlevingen van de Europese Unie en de kandidaat-lidstaten, specifieke initiatieven worden ontwikkeld.


Il est essentiel d'assurer la complémentarité et une approche horizontale de l'ensemble des actions communautaires, nationales, régionales et locales qui comportent une forte dimension de dialogue interculturel, étant donné que l'Année européenne du dialogue interculturel contribuera à accroître leur visibilité et leur cohérence.

Het is van essentieel belang dat wordt gezorgd voor complementariteit en een horizontale aanpak van alle communautaire, nationale, regionale en plaatselijke acties waarbij de interculturele plannen van die dialoog een belangrijke rol speelt, aangezien het Europees Jaar van de interculturele dialoog ertoe bijdraagt hun zichtbaarheid en onderlinge samenhang te vergroten.


- orientera l'activité des comités du dialogue social sectoriels vers les seules dimensions du dialogue et de la négociation et exclura celles liées à l'information et de la consultation qui peuvent être menées dans des enceintes pluri-sectorielles, à l'exception des consultations spécifiques sectorielles.

- zal de activiteiten van de sectoriële comités voor de sociale dialoog oriënteren in de richting van de dimensies dialoog en onderhandeling, met uitsluiting van de activiteiten in verband met informatie en raadpleging, die in de plurisectoriële gremia kunnen plaatsvinden, met uitzondering van de specifiek sectoriële raadplegingen.


Le dialogue mené par l'Union européenne dans le cadre de la Conférence sur la Dimension septentrionale (dialogue sur les politiques extérieures et transfrontalières de l'Union européenne, couvrant la région de la mer Baltique, la région de la mer Arctique et la Russie du Nord-Ouest) a également abordé la question des populations autochtones.

Ook bij de EU-dialoog in het kader van de conferentie over de Noordelijke dimensie (een dialoog over het buitenlands en grensoverschrijdend beleid van de Europese Unie betreffende het Oostzeegebied, het Noordpoolgebied en Noordwest-Rusland) is de zorg voor autochtone bevolkingsgroepen ter sprake gebracht.


Permettez-moi donc, chers collègues, de vous inviter à soutenir pleinement toutes les demandes émises dans cette proposition de résolution afin de relancer un appel au dialogue politique interburundais, de stimuler la création d'une plateforme politique susceptible de rétablir le dialogue entre les différents acteurs politiques nationaux, de réfléchir sur la réforme constitutionnelle actuellement pensée au Burundi, de garantir des avancées significatives en matière de sécurité et de droits de l'homme, de mettre au plus vite en oeuvre les mécanismes de justice transitionnels et le jugement des crimes ou exécutions sommaires, actes de tort ...[+++]

Ik nodig de senatoren uit alle aanbevelingen in het voorstel van resolutie volop te steunen: de politieke dialoog tussen de Burundezen hervatten; de oprichting stimuleren van een politiek platform dat de dialoog tussen de verschillende nationale politieke actoren kan herstellen; nadenken over de grondwetsherziening die momenteel in Burundi wordt besproken; verzekeren dat vooruitgang wordt geboekt inzake veiligheid en mensenrechten; zo snel mogelijk een tijdschema opstellen voor de invoering van mechanismen voor een overgangsjustitie en de berechting van misdaden of standrechtelijke executies, van martelingen en van vernederende en on ...[+++]


w