Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diminuer cette année » (Français → Néerlandais) :

Cette option a été retenue parce que la part du fixe diminue chaque année de manière significative et qu'elle ne représente qu'une petite fraction du paquet global.

Die optie werd genomen omdat het aandeel van het vaste deel jaarlijks aanzienlijk daalt en slechts een klein aandeel in het globale pakket vertegenwoordigt.


A cette fin, l'âge de l'assuré est défini en diminuant l'année précédant la communication des données de l'année de naissance de l'assuré.

Hiertoe wordt de leeftijd van de verzekerde vastgesteld door het jaartal voorafgaand aan de rapportering te verminderen met het geboortejaar van de verzekerde.


L’Allemagne affiche une tendance différente, puisqu’elle est le seul État membre où les coûts salariaux unitaires nominaux ont diminué avant la crise (même si cette baisse est légère) et ont augmenté au cours des dernières années.

Duitsland vertoont een ander beeld: het is de enige lidstaat waar de nominale loonkosten per eenheid product vóór de crisis zijn gedaald (zij het licht) en de jongste jaren zijn gestegen.


Par dérogation à l'alinéa 1, pour l'année civile 2016 et pour chaque gestionnaire de réseau de distribution d'électricité, le montant de 15 millions d'euros est diminué du montant que ce gestionnaire de réseau de distribution d'électricité a reçu pendant cette année civile en vertu de l'article 6.4.14/2, § 2 de l'Arrêté sur l'Energie du 19 novembre 2010, tel qu'il était d'application avant l'entrée en vigueur de l'article 3 de l'ar ...[+++]

In afwijking van het eerste lid wordt voor het kalenderjaar 2016 voor elke elektriciteitsdistributienetbeheerder het bedrag van 15 miljoen euro verminderd met het bedrag dat die elektriciteitsdistributienetbeheerder gedurende dat kalenderjaar ontvangen heeft op grond van artikel 6.4.14/2, § 2 van het Energiebesluit van 19 november 2010, in de lezing voorafgaand aan de inwerkingtreding van artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 oktober 2016.


c) dans le 3°, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : "Pour cette proposition, la valeur d'un point est égal au montant total des indemnités inscrit au budget général des dépenses de l'année budgétaire dans laquelle l'année judiciaire concernée s'achève, majoré du montant total des contributions visées à l'article 508/17 § 1, alinéa 2 et 3 et § 2 et des indemnités de procédure perçues, diminué du montant des remboursements visés ...[+++]

c) in de bepaling onder 3°, wordt het tweede lid vervangen als volgt : "In dit voorstel is de waarde van een punt gelijk aan het totale bedrag bestemd voor de vergoedingen dat ingeschreven is op de begroting van het jaar waarin het betrokken gerechtelijk jaar eindigt, vermeerderd met het totaal van de bijdragen bedoeld in artikel 508/17 § 1, tweede en derde lid en § 2 en vermeerderd met de geïnde rechtsplegingsvergoedingen, verminderd met het bedrag van de terugbetaalde bijdragen, zoals voorzien in artikel 508/19, § 1, gedeeld door het totale aantal punten van de advocaten".


Nul ne l'ignore et un nombre croissant de consommateurs adoptent cette habitude, puisque la consommation de viande a diminué ces dernières années dans notre pays (- 8% au total entre 2005 et 2013, dont -6% pour la viande porcine et -22% pour la viande bovine).

Dat weet iedereen en dat doen ook meer en meer mensen, want de vleesconsumptie in België is de laatste jaren gedaald (tussen 2005 en 2013 in het totaal met -8%, waarvan -6% varkensvlees en -22% rundsvlees).


Il faut savoir que lorsque le travailleur indépendant paie des cotisations provisoires, celles-ci sont fiscalement déductibles, de sorte que le revenu imposable de l'année où le paiement a eu lieu diminue, ce qui à son tour fait descendre à nouveau les cotisations sociales de cette même année.

Men moet weten dat wanneer de zelfstandige voorlopige sociale bijdragen betaalt, deze fiscaal aftrekbaar zijn, waardoor het belastbaar inkomen van het jaar waarin de betaling gebeurde naar beneden gaat, hetgeen op zijn beurt ook weer de sociale bijdragen van datzelfde jaar naar beneden gaat.


4. Partant des chiffres repris sur le site Internet de l'AFCN, il semble que le nombre d'enlèvements de paratonnerres radioactifs ne cesse de diminuer chaque année (2007: 630; 2008: 330; 2009: 155), alors que celui des paratonnerres radioactifs enregistrés est à la hausse. a) Est-il exact que cette diminution est due à une perte d'intérêt des entreprises d'enlèvement agréées qui acceptent moins volontiers ce type de travaux? b) Dans la négative, comment expliquer la baisse du nombre d'enlèvements de paratonnerres radioactifs?

4. Uit de cijfers op de website van het FANC blijkt dat het aantal verwijderingen van radioactieve bliksemafleiders jaar na jaar daalt (2007: 630; 2008: 330; 2009: 155), terwijl het aantal geregistreerde radioactieve bliksemafleiders blijft toenemen. a) Klopt het dat dit te maken heeft met een dalende interesse van de erkende verwijderingsbedrijven om opdrachten inzake verwijderingen aan te nemen? b) Zo neen, hoe verklaart men het dalend aantal verwijderingen?


4. Réduire les charges administratives et promouvoir l’esprit d’entreprise S’inspirant du «Small Business Act» et afin de réduire de manière significative les charges administratives pesant sur les entreprises, d’améliorer leur trésorerie et d’encourager l’esprit d’entreprise, l’UE et les États membres devraient: veiller à ce qu’une entreprise puisse être créée n’importe où dans l'UE en trois jours et sans frais et que les formalités pour le recrutement du premier salarié puissent s’effectuer via une interface unique; dispenser les micro-entreprises de l’obligation d’établir des comptes annuels (les économies pour ces entreprises sont estimées à 7 milliards d’euros par an) et limiter les exigences de capital de l’entreprise privée européen ...[+++]

4. Terugdringing van de administratieve lasten en bevordering van ondernemerschap In het kader van de Small Business Act en om de administratieve lasten voor bedrijven terug te dringen, hun kasstroom te vergroten en meer mensen in het ondernemerschap te loodsen, moeten de EU en de lidstaten: ervoor zorgen dat overal in de EU binnen drie dagen zonder kosten een bedrijf kan worden gestart en dat de formaliteiten voor het inhuren van de eerste werknemer via één loket kunnen worden afgehandeld; micro-ondernemingen niet langer verplichten om een jaarrekening op te stellen (geraamde besparing voor deze ondernemingen: ongeveer 7 miljard EUR pe ...[+++]


La Hongrie et la Slovénie ont vu leur taux de chômage diminuer cette année-là.

In Hongarije en Slovenië is de werkloosheid dat jaar teruggelopen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diminuer cette année ->

Date index: 2021-07-06
w