Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diminuer encore quelque » (Français → Néerlandais) :

L’objectif consiste à diminuer encore quelque peu le niveau d’éclairage minimum en Belgique, conformément à la normalisation européenne, les normes aux Pays-Bas, etc.

De bedoeling is de minimum-verlichtingsniveau’s in België nog iets te verlagen, in overeenstemming met de Europese normering,de normering in Nederland, enz.


C. considérant que deux objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) qui concernent clairement les droits des femmes, à savoir la promotion de l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes (OMD 3) et l'amélioration de la santé maternelle (OMD 5), sont encore loin d'être atteints; que, selon les estimations, 800 femmes mourraient chaque jour dans le monde des suites de complications pendant la grossesse ou lors de l'accouchement; que quelque 222 millions de femmes dans le monde en développement n'ont pas accès à des méth ...[+++]

C. overwegende dat twee van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG's) die expliciet betrekking hebben op vrouwenrechten, namelijk de bevordering van gendergelijkheid en van de empowerment van vrouwen (MDG 3) en de verbetering van de gezondheid van moeders (MDG 5), grotendeels ongerealiseerd zijn; overwegende dat dagelijks wereldwijd naar schatting achthonderd vrouwen sterven als gevolg van complicaties tijdens de zwangerschap of de bevalling; overwegende dat ongeveer 222 miljoen vrouwen in de ontwikkelingslanden geen toegang hebben tot veilige en moderne methoden van gezinsplanning, terwijl het aandeel van de ontwikkelingshulp die bedoeld is voor gezinsplanning afneemt in verhouding tot de totale mondiale hu ...[+++]


C. considérant que deux objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) qui concernent clairement les droits des femmes, à savoir la promotion de l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes (OMD 3) et l'amélioration de la santé maternelle (OMD 5), sont encore loin d'être atteints; que, selon les estimations, 800 femmes mourraient chaque jour dans le monde des suites de complications pendant la grossesse ou lors de l'accouchement; que quelque 222 millions de femmes dans le monde en développement n'ont pas accès à des métho ...[+++]

C. overwegende dat twee van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG's) die expliciet betrekking hebben op vrouwenrechten, namelijk de bevordering van gendergelijkheid en van de empowerment van vrouwen (MDG 3) en de verbetering van de gezondheid van moeders (MDG 5), grotendeels ongerealiseerd zijn; overwegende dat dagelijks wereldwijd naar schatting achthonderd vrouwen sterven als gevolg van complicaties tijdens de zwangerschap of de bevalling; overwegende dat ongeveer 222 miljoen vrouwen in de ontwikkelingslanden geen toegang hebben tot veilige en moderne methoden van gezinsplanning, terwijl het aandeel van de ontwikkelingshulp die bedoeld is voor gezinsplanning afneemt in verhouding tot de totale mondiale hu ...[+++]


Depuis mai 1997, l'arriéré n'a cessé de diminuer : en avril 1997, quelque 3 277 dossiers étaient encore pendants, contre 2 566 en décembre 1997.

Sinds mei 1997 is de achterstand voortdurend afgenomen : in april 1997 waren er nog 3 277 hangende dossiers, in december 1997 waren er nog 2 596.


La ministre remarque qu'exprimées en pourcentage du salaire brut, les cotisations patronales en Belgique ont diminué, en 1994, d'environ 1,7 p.c. et s'élèvent actuellement à quelque 23 p.c., ce qui représente encore néanmoins 3 p.c. de plus que la moyenne précitée.

De minister merkt op dat de patronale bijdragen uitgedrukt in percenten van brutoloon in België in 1994 gedaald zijn met ± 1,7 pct. tot ± 23 pct., wat evenwel nog 3 pct. boven het hiervoor vermelde gemiddelde is.


Du fait de la nouvelle limitation de la zone de pêche, la situation devient encore plus difficile pour les quelque 3.000 pêcheurs de Gaza qui voient à nouveau diminuer leurs revenus à la suite de la sanction imposée, car jusqu'à trois milles au large des côtes, il n'y a guère de poisson à prendre.

Door het opnieuw beperken van de visserijzone wordt het weer moeilijker voor de circa 3.000 vissers uit Gaza die door de sanctie hun inkomsten opnieuw zien dalen, want binnen drie mijl voor de kust is er niet veel vis te vangen.


J. considérant que l'utilisation de mines antipersonnel par des gouvernements a encore diminué, seuls quelques pays très peu nombreux continuant à poser de nouvelles mines, et considérant que les groupes armés non étatiques utilisent également moins fréquemment des mines antipersonnel ou des dispositifs explosifs improvisés, bien qu'ils les emploient encore dans au moins huit États,

J. overwegende dat de inzet van antipersoonsmijnen door overheden verder is afgenomen, en dat nog slechts heel weinig landen nieuwe mijnen blijven leggen, en overwegende dat particuliere gewapende groeperingen minder antipersoonsmijnen of geïmproviseerde explosieven zijn gaan gebruiken, hoewel er in ten minste acht landen nog wel gebruik van wordt gemaakt,


Les chiffres officiels de l'Institut des comptes nationaux (ICN) montrent que les particuliers ont encore épargné environ un cinquième de leur revenu disponible en 1995, mais que ce taux a diminué graduellement par la suite pour atteindre un minimum de quelque 15% en 2005.

Volgens de officiële cijfers van het Instituut voor de nationale rekeningen (INR) spaarden de particulieren in 1995 nog ongeveer een vijfde van hun beschikbaar inkomen, maar is de spaarquote daarna geleidelijk teruggelopen tot een minimum van ongeveer 15% in 2005.


Depuis quelques années, pour la diminuer, nous avons pris des mesures comme l'insaisissabilité du domicile lorsque l'entreprise est une personne physique, les facilités de mise en société lorsqu'on exerce des professions libérales ou encore la création du statut de SPRL « starter » qui existe depuis moins d'un an mais qui représente aujourd'hui cinq pour cent des nouvelles entreprises.

Om die weg te nemen zijn sinds enkele jaren maatregelen genomen zoals de onvatbaarheid voor beslag van de woning wanneer de onderneming een natuurlijke persoon is, het vergemakkelijken van het oprichten van een vennootschap voor vrije beroepen, of nog de creatie van de starters-BVBA. Dit systeem werd nog geen jaar geleden in het leven geroepen en vijf procent van de nieuwe ondernemingen werken onder dit statuut.


Depuis 1983, l'intérêt pour les travaux de la Commission des Codes de loi a cependant quelque peu diminué, et très peu de projets de loi " portant le texte néerlandais de.." . ont encore été déposés.

Sinds 1983 is de aandacht voor het werk van de Wetboekencommissie wat verslapt, en werd nauwelijks nog een wetsontwerp ingediend " tot vaststelling van de Nederlandse tekst van .." .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diminuer encore quelque ->

Date index: 2022-02-21
w