Ainsi, il y a les diminutions de quota proposées, les baisses des prix, les compensations aux cultivateurs, les aspects internationaux, les politiques d'importation et d'exportation, l'évolution possible de l'industrie sucrière dans TUE, les possibilités de diversification vers d'autres cultures, etc. Une image complète et correcte ne sera possible que lorsque la Commission européenne aura introduit ses propositions formelles au Conseil (printemps 2005).
Zo zijn er de voorgestelde quotaverminderingen, de prijsdalingen, de compensaties aan de telers, de internationale aspecten, de invoer- en uitvoerpolitiek, de mogelijke evolutie van de suikerfabrieken in de EU, de uitwijkmogelijkheden naar andere teelten, enz. Een volledig en juist beeld zal echter slechts mogelijk zijn als de Europese Commissie haar formele voorstellen bij de Raad zal indienen (voorjaar 2005).