Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diplôme figurent parmi » (Français → Néerlandais) :

Les programmes sanctionnés par un diplôme commun ou un double diplôme figurent parmi les plus grandes réussites des activités de coopération internationale menées par l'UE, qui sont basées sur des réseaux internationaux d’excellence pour l’enseignement, l'apprentissage et la recherche[30]; dans le cadre du programme Erasmus+, les programmes de master communs seront financés en plus grand nombre.

Op internationale onderwijs‑, studie‑ en onderzoeksnetwerken van topkwaliteit gebaseerde programma's voor het behalen van gezamenlijke en dubbele graden zijn een zeer geslaagd onderdeel van de internationale samenwerking van de EU[30]. In het kader van Erasmus+ zal een groter aantal programma's voor het behalen van een gezamenlijke mastergraad worden ondersteund.


La condition supplémentaire d'admission de figurer parmi les mieux classés pour l'examen d'admission en médecine et pour l'examen d'admission en dentisterie, visée aux paragraphes 1 et 2, s'applique également à l'inscription à une formation de bachelor ou de master dans la discipline Médecine ou la discipline Sciences dentaires, lorsque l'étudiant a obtenu une dispense pour certaines subdivisions de formation ou une réduction du volume des études sur la base d'un diplôme obtenu à l'issue d'une ...[+++]

De bijkomende toelatingsvoorwaarde gunstig gerangschikt zijn voor het toelatingsexamen arts of het toelatingsexamen tandarts, vermeld in paragraaf 1 en 2, geldt ook voor de inschrijving in een bachelor- of masteropleiding in het studiegebied Geneeskunde of in het studiegebied Tand-heelkunde als de student vrijstelling heeft verkregen van sommige opleidingsonderdelen, of vermindering van de studieomvang, op grond van een diploma dat behaald is na een opleiding waarvoor de voormelde bijkomende toelatingsvoorwaarde niet van toepassing is ...[+++]


Parmi les participants pourraient notamment figurer des fonctionnaires, des diplomates, des militaires, des représentants d'organisations internationales, des représentants de l'UE et des universitaires.

Tot de genodigden kunnen ambtenaren, diplomaten, militair personeel, vertegenwoordigers van internationale organisaties, EU-vertegenwoordigers, wetenschappers enz. behoren.


Parmi les objectifs principaux de cette coopération figurent la réforme du système éducatif letton, les relations entre universités et la collaboration universités-entreprises, la reconnaissance mutuelle des périodes d'études et des diplômes et la promotion des études européennes dans les institutions appropriées.

De voornaamste doelstellingen van de samenwerking ter zake behelzen de hervorming van het onderwijsstelsel in Letland, de samenwerking tussen universiteiten onderling en tussen universiteiten en ondernemingen, de wederzijdse erkenning van studieperioden en diploma's en de bevordering van Europese studies in de relevante instellingen.


Parmi les objectifs principaux de cette coopération figurent la réforme du système éducatif lithuanien, les relations entre universités et la collaboration universités-entreprises, la reconnaissance mutuelle des périodes d'études et des diplômes et la promotion des études européennes dans les institutions appropriées.

De voornaamste doelstellingen van de samenwerking ter zake behelzen de hervorming van het onderwijsstelsel in Litouwen, de samenwerking tussen universiteiten onderling en tussen universiteiten en ondernemingen, de wederzijdse erkenning van studieperioden en diploma's en de bevordering van Europese studies in de relevante instellingen.


Parmi les objectifs principaux de cette coopération figurent la réforme du système éducatif estonien, les relations entre universités et la collaboration universités-entreprises, la reconnaissance mutuelle des périodes d'études et des diplômes, et la promotion des études européennes dans les institutions appropriées.

De voornaamste doelstellingen van de samenwerking ter zake behelzen de hervorming van het onderwijsstelsel in Estland, de samenwerking tussen universiteiten onderling en tussen universiteiten en ondernemingen, de wederzijdse erkenning van studieperioden en diploma's en de bevordering van Europese studies in de relevante instellingen.


Parmis les objectifs principaux de cette coopération figurent la réforme du système éducatif slovène, les relations entre universités et la collaboration universités-entreprises, la reconnaissance mutuelle des périodes d'études et des diplômes et la promotion des études européennes dans les institutions appropriées.

De voornaamste doelstellingen van de samenwerking ter zake behelzen de hervorming van het onderwijsstelsel in Slovenië, de samenwerking tussen universiteiten onderling en tussen universiteiten en ondernemingen, de wederzijdse erkenning van studieperioden en diploma's en de bevordering van Europese studies in de relevante instellingen.


Parmi les agents qui occupent ces emplois figurent des titulaires de diplômes universitaires de licencié en droit qui assistent les magistrats du Conseil d'État dans la rédaction d'arrêts et dans l'établissement de rapports.

Onder de personeelsleden die deze betrekkingen uitoefenen, zijn er houders van het universitair diploma van licentiaat in de rechten, die de magistraten van de Raad van State bijstaan in het opstellen van arresten en het opmaken van rapporten.


L’amélioration des niveaux d’éducation, la réduction de l’abandon scolaire et l’augmentation de la part de la population titulaire d’un diplôme de l’enseignement supérieur ou d’un niveau équivalent figurent parmi les objectifs les plus importants de la nouvelle stratégie Europe 2020.

Verbetering van het opleidingsniveau, terugdringing van het aantal vroegtijdig schoolverlaters en verhoging van het percentage van de bevolking dat een diploma heft van het derdecyclus- of soortgelijk onderwijs, behoren tot de belangrijkste doelstellingen van de Europa 2020-strategie.


Parmi les problèmes qui se posent dans ce contexte figurent les règles de sécurité sociale et la reconnaissance des diplômes ou l'accès à l'emploi dans le secteur de la santé.

Het betreft hier onder meer problemen met de socialezekerheidsvoorschriften en de erkenning van diploma's of de toegang tot werk in de zorgsector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diplôme figurent parmi ->

Date index: 2023-04-03
w