Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dirais très clairement " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne les rapports de presse selon lesquels M. Barroso, le président de la Commission, veut amputer le développement rural, je dirais très clairement que si la Commission réduit les programmes de développement rural alors elle tarira la source vitale des zones rurales.

Voor wat betreft persberichten volgens welke Commissievoorzitter Barroso het mes wil zetten in de plattelandsontwikkeling, wil ik zeggen: als de Commissie de programma's voor plattelandsontwikkeling kort, berooft ze het platteland van zijn levensader.


Je vous dirais très clairement que le contenu de votre déclaration, dans laquelle vous faites référence à des mesures dictatoriales, s'avère inapproprié en l'espèce.

Ik wil u heel duidelijk zeggen: De inhoud van uw verklaring waarin u het heeft over dictatoriale maatregelen, is in deze kwestie niet op zijn plaats.


Les États membres ont eux aussi un devoir, et je le dirais très clairement à chacun d’eux: lorsqu’il s’agit de donner aux jeunes l’opportunité d’étudier dans nos contrées, d’assister la société civile, nous, les États membres, devons également agir de manière très spécifique de concert avec l’Union européenne - et la Commission entreprend des démarches spécifiques dans le cas présent.

Ook de lidstaten hebben een taak op dit gebied. Ik richt mij hierbij uitdrukkelijk tot alle lidstaten: als het erom gaat jonge mensen de mogelijkheid te bieden om in onze landen te studeren en als het erom gaat het maatschappelijk middenveld te ondersteunen, is het niet alleen de taak van de Europese Unie - de Commissie neemt op dit vlak al concrete maatregelen - maar ook onze taak, de taak van de lidstaten dus, om zeer concrete maatregelen te treffen.


Les États membres ont eux aussi un devoir, et je le dirais très clairement à chacun d’eux: lorsqu’il s’agit de donner aux jeunes l’opportunité d’étudier dans nos contrées, d’assister la société civile, nous, les États membres, devons également agir de manière très spécifique de concert avec l’Union européenne - et la Commission entreprend des démarches spécifiques dans le cas présent.

Ook de lidstaten hebben een taak op dit gebied. Ik richt mij hierbij uitdrukkelijk tot alle lidstaten: als het erom gaat jonge mensen de mogelijkheid te bieden om in onze landen te studeren en als het erom gaat het maatschappelijk middenveld te ondersteunen, is het niet alleen de taak van de Europese Unie - de Commissie neemt op dit vlak al concrete maatregelen - maar ook onze taak, de taak van de lidstaten dus, om zeer concrete maatregelen te treffen.


Alors, je le dis très clairement, je crois que nous ne remplissons pas aujourd’hui le critère de Copenhague sur la capacité de l’Union à avoir de nouveaux adhérents sans briser son élan et je dirai simplement, Monsieur le Président, que ce serait un signe vraiment très fort que de dire aux peuples: l’Europe reprend son destin en main en étant capable de dire quelles sont ses frontières.

Ik ben hier dus heel duidelijk over: ik geloof niet dat wij vandaag voldoen aan het criterium van Kopenhagen voor wat betreft onze capaciteit nieuwe landen op te nemen zonder ons elan te verliezen, en ik wil eenvoudigweg zeggen, mijnheer de Voorzitter, dat het werkelijk een heel sterk signaal zou zijn als we tegen de mensen zouden zeggen: Europa neemt zijn lot weer in eigen handen wanneer het in staat is te zeggen wat zijn grenzen zijn.




Anderen hebben gezocht naar : dirais très clairement     vous dirais très clairement     dirai     dis très     dis très clairement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dirais très clairement ->

Date index: 2022-05-12
w