Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dire ceci demandez-vous » (Français → Néerlandais) :

Ceci me semble être une forme de droit de plainte discret que vous demandez.

Dit lijkt mij een vorm van discreet klachtrecht waartoe u oproept.


3. a) Que voulez-vous dire exactement lorsque vous demandez aux communes d'être 'plus vigilantes'? b) Quelles mesures doivent-elles prendre à cet effet?

3. a) Wat bedoelt u juist wanneer u de gemeenten vraagt om "waakzamer" te zijn? b) Welke maatregelen dienen zij daarvoor te treffen?


Monsieur le Vice-président, Monsieur le ministre des affaires étrangères, Stavros, permettez-moi de vous dire ceci à titre personnel: vous avez non seulement été un bon ami et un formidable collègue, mais vous avez également enrichi nos vies de toutes les manières possibles.

Mijnheer de ondervoorzitter en minister van Buitenlandse Zaken, Stavros, wat ik je wil zeggen is het volgende: je bent niet alleen een goede vriend en voortreffelijk collega, maar je hebt onze levens op alle mogelijke manieren verrijkt.


Je voudrais dire ceci à mes collègues libéraux et socialistes: si vous tenez tellement à accuser des gouvernements démocratiques de mener des politiques racistes, si vous pensez réellement ce que vous dites et si vous pensez que la Commission est complice ou qu’elle a une certaine faiblesse pour ces politiques, pourquoi ne demandez-vous pas aux commissaires socialistes et libéraux de démissionner?

Ik zou tegen mijn liberale en socialistische collega’s willen zeggen: wees voorzichtig met democratische regeringen beschuldigen van racistisch beleid. Als u werkelijk gelooft wat u zegt, en vindt dat de Commissie medeplichtig is aan of zwak optreedt tegen dergelijk beleid, waarom vraagt u de Commissarissen met een liberale of socialistische achtergrond dan niet om af te treden?


C'est cela que je suis venu vous dire, et j'ajoute ceci: pour nous, nous Européens, dans la gestion de cette crise financière, il ne s'agit pas juste d'opérations monétaires, d'équilibrer des budgets: il en va de l'avenir même de notre projet européen.

Dit was mijn boodschap aan u vandaag, en ik zou hier nog het volgende aan willen toevoegen: voor ons, Europeanen, gaat het bij de aanpak van deze financiële crisis om veel meer dan louter om monetaire operaties en begrotingsevenwicht: het gaat om de toekomst van ons Europees project.


C’est pourquoi je tiens à vous dire ceci: demandez-vous si vous voulez et si vous pouvez convaincre les sceptiques.

Dat is de reden dat ik u het volgende wil voorleggen: stel uzelf de vraag of u de sceptici kunt en wilt overtuigen.


Nous devrions aussi dire ceci à nos nouveaux partenaires d’Europe centrale, de Malte et de Chypre: ne demandez pas ce que l’Union européenne peut faire pour vous, mais que tous les citoyens présents et à venir de l’Union européenne se demandent ce qu’ils peuvent faire ensemble pour une Europe forte, une Europe démocratique, une Europe d’un certain poids au niveau mondial.

Ook onze nieuwe partners in Centraal-Europa en op Malta en Cyprus moeten niet vragen wat ze uit de potjes van de Europese Unie kunnen halen, maar wat ze samen met ons, in de Europese Unie van vandaag en van morgen, kunnen doen om Europa sterk te maken, om ervoor te zorgen dat Europa democratisch is en dus invloed heeft in de wereld.


Nous devrions aussi dire ceci à nos nouveaux partenaires d’Europe centrale, de Malte et de Chypre: ne demandez pas ce que l’Union européenne peut faire pour vous, mais que tous les citoyens présents et à venir de l’Union européenne se demandent ce qu’ils peuvent faire ensemble pour une Europe forte, une Europe démocratique, une Europe d’un certain poids au niveau mondial.

Ook onze nieuwe partners in Centraal-Europa en op Malta en Cyprus moeten niet vragen wat ze uit de potjes van de Europese Unie kunnen halen, maar wat ze samen met ons, in de Europese Unie van vandaag en van morgen, kunnen doen om Europa sterk te maken, om ervoor te zorgen dat Europa democratisch is en dus invloed heeft in de wereld.


- Sur l'aspect concernant le département de la Justice, je puis vous dire ceci :

- Over het onderdeel Justitie kan ik het volgende bevestigen.


Cela revient à dire que les 9 prochaines places vacantes reviennent à des francophones, ceci en tenant compte bien entendu des chiffres que vous m'aviez fournis, en mai 2001. Pouvez-vous me dire si vous êtes d'accord avec cette interprétation ?

Gaat de minister akkoord met mijn interpretatie dat, op basis van zijn cijfers van mei 2001, de toekomstige vacante ambten naar Franstaligen moeten gaan?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire ceci demandez-vous ->

Date index: 2022-10-22
w