Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dire mon souhait » (Français → Néerlandais) :

Je tiens à répéter mon souhait de ne pas devoir utiliser trop souvent le Fonds de solidarité de l’Union européenne - c’est-à-dire mon souhait que l’Europe ne soit pas souvent victime de graves catastrophes. Mais je pense également qu’il faudrait améliorer progressivement la structure et la disponibilité de cet instrument et l’évaluer régulièrement afin de pouvoir répondre rapidement, et non de façon bureaucratique, à tous les besoins réels susceptibles de se présenter.

Ik teken daar echter opnieuw bij aan dat het Solidariteitsfonds niet al te vaak moet worden ingezet – wat inhoudt dat Europa niet door veel ernstige rampen zou worden getroffen – en voeg daaraan toe dat de structuur van dit Fonds steeds moet worden aangepast en dat we de beschikbaarheid ervan regelmatig moeten controleren, om in voorkomende gevallen snel en zonder bureaucratische omhaal te kunnen reageren.


Et je veux dire mon souhait que nos amis irlandais proposent au Conseil européen une feuille de route à la fois réaliste, ambitieuse, assortie d’un calendrier pour sortir de l’impasse institutionnelle.

Ik wil ook mijn wens uitdrukken dat onze Ierse vrienden aan de Europese Raad een stappenplan voorleggen dat tegelijk realistisch en ambitieus is en dat een tijdschema bevat voor het beëindigen van de institutionele impasse.


Je voudrais dire à mes concitoyens irlandais que s’ils partagent mon souhait de mettre un terme à ce genre de processus décisionnel antidémocratique et opaque, ils doivent dire «oui» au nouveau traité européen.

Ik zou mijn Ierse mede-EU-burgers willen vragen of, indien ze mijn wens delen om een eind te maken aan dit soort ondemocratische en ontransparante besluitvorming, ze dan alstublieft "ja" willen zeggen tegen het nieuwe EU-Verdrag.


Je vous rappelle que la méthode du dialogue social est une chance pour l’Union européenne et c’est vrai que j’avais moi-même eu l’occasion d’exprimer aux partenaires sociaux, c’est-à-dire à la fois aux armateurs et aux syndicats, mon souhait de les voir signer un accord sur cette convention.

Ik wil u eraan herinneren dat de methode van de sociale dialoog een goede zaak is voor de Europese Unie en het is inderdaad zo dat ikzelf de gelegenheid heb gehad om de sociale partners, te weten de reders en de vakbonden, te kennen te geven dat ik hoop dat zij een akkoord over dit verdrag ondertekenen.


- Monsieur le Président, je voudrais m’adresser à la Commission pour lui dire mon souhait que l’année 2000 nous permette d’avancer dans le sens général de la cohérence, en particulier dans le domaine de l’agriculture.

- (FR) Mijnheer de voorzitter, ik zou de Commissie graag willen zeggen dat wij hopen ons in het jaar 2000 meer in de richting van een algehele coherentie te zullen bewegen, vooral op het gebied van de landbouw.


- Avant de donner la parole à M. Devolder, je souhaite dire mon regret que l'un de nos collègues ait jugé utile de faire des commentaires très personnels, incorrects et démagogiques sur notre dotation.

- Alvorens het woord te geven aan de heer Devolder, wens ik te zeggen dat ik betreur dat een van onze collega's het nodig heeft geacht op een zeer persoonlijke, incorrecte en demagogische wijze onze dotatie van commentaar te moeten voorzien.


- A mon tour, je tiens à souhaiter la bienvenue au nouveau ministre de la justice et à lui dire, au nom de la Volksunie, que je lui souhaite beaucoup de succès.

- Op mijn beurt wil ik de nieuwe minister van justitie hartelijk begroeten en hem namens de Volksunie veel succes toewensen.


Pour ce qui a trait à votre question concernant une plus forte implication du monde scientifique dans les programmes de l'Agence Spatiale Européenne, je souhaite répondre à l'honorable membre que j'ai déposé depuis mon entrée en fonction trois notes ayant trait au secteur spatial au conseil des ministres et que les trois programmes ou projets approuvés par le conseil des ministres étaient tous trois des programmes dits " utilisateurs " , ...[+++]

Wat betreft zijn vraag in verband met een sterkere betrokkenheid van de wetenschappelijke wereld bij de programma's van het Europese Ruimtevaart Agentschap, wens ik het geacht lid te antwoorden dat ik sinds mijn ambtaanvaarding drie notities bij de ministerraad heb ingediend die verband houden met de ruimtevaartsector. De drie programma's of projecten die de ministerraad heeft goedgekeurd waren alle zogenaamde " gebruikers " -programma's, dat wil zeggen dat ze de wetenschappelijke wereld ten goede komen, te weten het programma " Voorbereidende vluchten Columbus " , het programma Aardobservatie POEM-1 alsook de voortzetting van het wete ...[+++]


- Tout d'abord, je souhaite dire ma reconnaissance et mon respect à la présidente de la commission spéciale qui a brillamment assuré sa tâche.

- In de eerste plaats wens ik mijn dank en respect te betuigen aan de voorzitter van de Bijzondere Commissie die haar werk schitterend heeft gedaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire mon souhait ->

Date index: 2021-09-16
w