Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dire nous avions quinze millions » (Français → Néerlandais) :

Ainsi, nous avions engagé, fin août, pour près de 32 millions d'euros d'aide humanitaire depuis le début de la crise syrienne.

Zo hebben we tot op heden bijna 32 miljoen Euro humanitaire hulp gefinancierd sinds het begin van de Syrische crisis.


Je tiens à souligner que pour ce qui est des crédits de liquidation, il ne s'agit pas de 4,8 millions d'euros de crédits disponibles pour de nouveaux projets puisque, comme vous le savez certainement, nous devons également honorer un encours c'est-à-dire payer la deuxième ou la troisième tranche d'engagements passés.

Over de vereffeningskredieten wil ik benadrukken dat het niet gaat om 4,8 miljoen (euro) aan beschikbare kredieten voor nieuwe projecten omdat, zoals u ongetwijfeld weet, we ook een uitstaand bedrag moeten nakomen.


7. Pour ces chiffres, nous vous renvoyons au SPF Intérieur. 8. En 2014, nous avions 2,2 millions d'utilisateurs uniques de l'eID sur le FAS.

7. Voor deze cijfers verwijzen wij naar de FOD Binnenlandse Zaken. 8. In 2014 hadden we 2,2 miljoen unieke eID-gebruikers op de FAS.


Pour dire les choses sans détours: l'approche que nous avions initialement adoptée à l'égard de la participation du secteur privé, qui a eu un effet très négatif sur les marchés de la dette, est dorénavant officiellement abandonnée.

Of om het duidelijker te zeggen: onze eerste benadering van de betrokkenheid van de particuliere sector, die een zeer negatief effect heeft gehad op de markten voor schuldpapier, is nu officieel van de baan.


Aujourd'hui, nous pouvons dire que l'UE a engagé quelque 600 millions €, soit plus de la moitié des fonds promis.

Vandaag kunnen wij verklaren dat de EU rond 600 miljoen euro heeft uitgetrokken, dat is meer dan de helft van de beloofde middelen.


Nous assistons aujourd'hui à de nombreuses interventions de députés qui auraient voulu voir la présidence portugaise se présenter ici pour dire "nous avions quinze millions de chômeurs avant le sommet et nous n'en comptons plus que dix aujourd'hui ; nous avions quarante millions de pauvres avant le sommet et nous n'en comptons plus que trente aujourd'hui".

Vandaag hebben wij vele afgevaardigden de wens horen uitspreken dat het Portugees voorzitterschap hier zou komen zeggen: "voor de Top hadden wij 15 miljoen werklozen, vandaag zijn het er nog maar 10 miljoen; voor de Top hadden wij 40 miljoen armen en nu zijn het er nog maar 30 miljoen".


les autorités compétentes peuvent décider d'attribuer directement des contrats en ce qui concerne tous les services de chemin de fer lourd, y compris le chemin de fer (sub)urbain; les États membres peuvent décider d'appliquer ce règlement au transport public de voyageurs par voies navigables; les autorités peuvent décider d'attribuer directement des contrats à des petites et moyennes entreprises en-deçà d'un certain plafond, c'est-à-dire lorsque la valeur annuelle moyenne est estimée à moins de 1,7 million EUR ou encore pour une fou ...[+++]

de bevoegde autoriteiten kunnen beslissen om contracten voor al het zwaar spoorverkeer, inclusief voorstedelijke spoornetten, onderhands te gunnen; de lidstaten kunnen deze verordening toepassen op openbaar personenvervoer over de binnenwateren; de autoriteiten kunnen aan kleine en middelgrote ondernemingen onderhands contracten gunnen beneden een drempel van hetzij een gemiddelde jaarlijkse geraamde omzet van minder dan 1,7 miljoen euro of minder dan 500.000 km openbaar vervoer van personen; maatregelen die de autoriteiten verplic ...[+++]


Si vous comparez, nous avions 610 millions d'euros l'année dernière et nous ne pourrons plus utiliser que 415 millions l'année prochaine.

Als we een vergelijking maken: vorig jaar hadden we 610 miljoen euro te besteden, volgend jaar mogen we nog maar 415 miljoen uitgeven.


Nous disposons de ce que l'on nomme une réserve de l'emploi dans l'Union européenne qui se monte non pas à quinze millions mais bien à trente millions de personnes qui participeraient volontiers, qui monteraient volontiers dans le train.

Er is in de Europese Unie een zogenaamde werkgelegenheidsreserve van 30 in plaats van 15 miljoen mensen, die graag zouden werken.


Au cours de la période sur laquelle a porté l'infraction, le marché annuel s'élevait à environ 16 millions d'euros dans l'Espace économique européen (c'est-à-dire les quinze États membres de l'UE, plus la Norvège, l'Islande et le Liechtenstein).

Tijdens de periode gedurende welke de inbreuk plaatsvond bedroeg de omvang van de markt circa 16 miljoen EUR in de Europese Economische Ruimte; de 15 EU-lidstaten plus Noorwegen, IJsland en Liechtenstein.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire nous avions quinze millions ->

Date index: 2021-03-04
w