Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dire que cela fonctionne très » (Français → Néerlandais) :

M. Errera avoue que pour le moment, cela fonctionne très mal puisque cela dépend du Conseil national où les Bruxellois sont sous-représentés.

De heer Errera geeft toe dat die Orde op dat gebied zeer slecht werkt omdat de Nationale Raad, waarin de Brusselaars ondervertegenwoordigd zijn, hiervoor bevoegd is.


L'égalité des chances est reprise parmi leurs tâches officielles et est inscrite dans la description de leur fonction, et cela fonctionne très bien.

Het gelijkekansenbeleid behoort tot hun officiële taken en is opgenomen in de functiebeschrijving.


On vend beaucoup de musique en ligne sur Internet. Il existe en effet de nombreux catalogues de musiciens dont l'œuvre n'a jamais été enregistrée et qui ne vendent donc pas de CD, et cela fonctionne très bien.

Er wordt via Internet heel wat muziek online verkocht : zo zijn er immers heel wat catalogi online van muzikanten waarvan het werk nooit werd opgenomen en die dus ook niet als CD verkocht worden.


L'égalité des chances est reprise parmi leurs tâches officielles et est inscrite dans la description de leur fonction, et cela fonctionne très bien.

Het gelijkekansenbeleid behoort tot hun officiële taken en is opgenomen in de functiebeschrijving.


Le rapport explique que cela fonctionne très bien, il expose le travail remarquable de ces animateurs face aux énormes difficultés rencontrées.

Het verslag geeft aan dat dit zeer goed werkt, en vermeldt het bewonderenswaardige werk van deze begeleiders ondanks de enorme moeilijkheden waarmee zij te kampen hadden.


De même, le suivi des plaintes demande également beaucoup de temps et, vu le manque de personnel, cela pèse très lourd sur le bon fonctionnement de la CJH.

Ook de follow-up van de klachten neemt veel tijd in beslag en omdat er niet genoeg personeel is, komt de goede werking van de KSC in het gedrang.


Je ne sais pas ce qu’il en est de l’Indonésie, mais aux États-Unis, le système est très simple: c’est le pilote qui décide comment éviter le nuage de cendres et je dois dire que cela fonctionne très bien.

Ik weet niet hoe dit in Indonesië gaat, maar in de Verenigde Staten is het systeem heel eenvoudig: het is de piloot die bepaalt hoe de aswolk kan worden omzeild en ik moet zeggen dat dit heel goed werkt.


J’ai moi-même visité ces institutions et je peux vous dire qu’elles fonctionnent très bien.

Ik heb die instellingen zelf bezocht, en ik kan u vertellen dat ze zeer goed werken.


J’ai moi-même visité ces institutions et je peux vous dire qu’elles fonctionnent très bien.

Ik heb die instellingen zelf bezocht, en ik kan u vertellen dat ze zeer goed werken.


C’est pourquoi, si on regarde les résultats de la première année – rappelez-vous, nous nous sommes mis d’accord sur l’objectif de 15% de financement pour les PME à charge de la partie coopération du programme – on peut dire que cela fonctionne.

Daarom, wanneer we naar de resultaten van het eerste jaar kijken – en zoals u weet, zijn we het eens geworden over de doelstelling van een financiering van vijftien procent die uit het samenwerkingsdeel van het programma naar de KMO’s moeten gaan – kunnen we zeggen dat het werkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire que cela fonctionne très ->

Date index: 2021-07-31
w