Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dire que nous partageons entièrement " (Frans → Nederlands) :

La condamnation nécessaire et sévère par la société de la maltraitance d'enfant et de l'exploitation (sexuelle) des enfants ne sera entièrement comprise par les enfants eux-mêmes, que si nous condamnons toutes les formes de violence ou si, pour le dire d'une manière positive, nous favorisons également, à tout moment, des relations avec les enfants qui soient empreintes de respect.

De noodzakelijke en scherpe, maatschappelijke veroordeling van kindermishandeling en (seksuele) uitbuiting van kinderen zal door de kinderen zelf pas ten volle begrepen worden als we alle vormen van geweld negatief bestempelen. Of positief gesteld : als we als samenleving ook te allen tijde een respectvolle omgang met kinderen bevorderen.


Pour en venir maintenant aux aspects sociaux, permettez-moi de dire que nous partageons entièrement les inquiétudes du Parlement concernant la pénurie d’experts et de professionnels compétents à laquelle est confrontée l’industrie maritime. Nous étudierons avec grand intérêt les suggestions du rapport visant à mettre en place des formations spécialisées destinées à permettre une compréhension générale de l’approche basée sur l’écosystème pour la gestion des mers et des océans.

Ten aanzien van de sociale aspecten kan ik zeggen dat wij de zorg van het Parlement delen over het gebrek aan deskundigen en goed opgeleide beroepsmensen in de maritieme sector. Wij zullen de voorstellen in het verslag om speciale opleidingscursussen op te zetten die gericht zijn op het verschaffen van een breed inzicht in de ecosysteemgerichte aanpak van het beheer van onze zeeën en oceanen, dan ook met grote belangstelling nader bestuderen.


- (DE) Monsieur le Président, au nom du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, je voudrais dire que nous partageons entièrement cet avis et je pense que les députés des autres groupes siégeant à cette Assemblée pourront également donner leur assentiment.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten wil ik verklaren dat wij het hier volledig mee eens zijn, en ik denk dat de afgevaardigden van de andere fracties in het Parlement hier eveneens mee kunnen instemmen.


Le fait est, cependant, qu’il nous faut une représentation extérieure de l’euro plus autoritaire et plus unitaire - et à cet égard nous partageons entièrement la position prise par le premier ministre du Luxembourg et président de l’Eurogroupe.

Het is echter een feit dat de euro buiten de Unie beter en uniformer moet worden vertegenwoordigd – wij staan hierin volledig achter de houding van de Luxemburgse premier en voorzitter van de Eurogroep.


Nous partageons entièrement l’ambition du Parlement européen de mettre en place une capacité européenne d’intervention très forte dans le domaine de la protection civile, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur de l’Union européenne, et nous vous remercions pour votre soutien.

Wij staan volledig achter de ambitie van het Europees Parlement om een veel sterkere Europese interventiecapaciteit te ontwikkelen op het gebied van de civiele bescherming, zowel binnen als buiten de Europese Unie, en wij danken u voor uw steun.


Nous partageons entièrement ce point de vue et nous pensons que ce rapport est excellent.

Wij onderschrijven dit standpunt ten volle en zijn van oordeel dat de rapporteur een uitstekend verslag heeft ingediend.


Nous devons leur dire tout aussi clairement que les délais nécessaires pour atteindre cet objectif dépendent de leur résolution à respecter le calendrier des réformes nécessaires pour devenir membre à part entière de l'Union.

Wij moeten hen ook duidelijk zeggen dat de tijd die hiervoor nodig is, afhangt van hun vastberadenheid om de nodige hervormingen door te voeren en zodoende volwaardige leden van de Unie te worden.


C'est pourquoi nous partageons entièrement la ratio legis de cette proposition et nous la soutiendrons également.

Wij staan dan ook volledig achter de ratio legis van dit voorstel en zullen het dan ook steunen.


Nous partageons entièrement l'objectif exprimé, au sommet de l'ASEAN, par le président des États-Unis au sujet de la Birmanie, à savoir que la junte birmane doit s'engager sincèrement et concrètement dans un processus de réconciliation nationale avec l'opposition et les minorités ethniques.

We staan volledig achter de doelstelling die de president van de Verenigde Staten op de ASEAN-top heeft uitgesproken in verband met Birma, namelijk dat de Birmaanse junta zich eerlijk en concreet moet engageren in een nationaal verzoeningsproces met de oppositie en de etnische minderheden.


Le consommateur européen pourra bientôt, nous espérons, acheter des biens avec une même monnaie partout dans l'Union; on n'arrête pas de lui dire que le marché unique a été réalisé en son bénéfice et qu'il doit y prendre partie en profitant de la possibilité d'effectuer des achats transfrontaliers; dans un avenir prochain ce consommateur pourra, dans le cadre de la société d'information, effectuer ces achats dans un grand "shopping center universel" sans sortir de chez l ...[+++]

We hopen dat de Europese consument weldra overal in de Unie goederen met een zelfde munt zal kunnen kopen; men houdt niet op hem te vertellen dat de interne markt in zijn voordeel tot stand is gebracht en dat hij eraan moet deelnemen door gebruik te maken van de mogelijkheid om grensoverschrijdende inkopen te doen; in de nabije toekomst zal deze consument in het kader van de informatiemaatschappij zijn boodschappen in een groot "universeel winkelcentrum" kunnen doen zonder zijn woning te verlaten; hoe moet men deze consument dan uitleggen dat, wanneer het gekochte goed niet aan zijn gewettigde verwachtingen voldoet of gebreken blijkt ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire que nous partageons entièrement ->

Date index: 2023-10-05
w