Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dire très brièvement étant " (Frans → Nederlands) :

L’utilisation excessive des capacités de pêche (c’est-à-dire un très grand nombre de navires et un effort de pêche trop important) a été recensée comme étant la cause principale de la surpêche.

De belangrijkste oorzaak van de overbevissing bleek de overmatige benutting van de vangstcapaciteit (d.w.z. groot aantal vaartuigen en grote visserijinspanning).


– (DE) Madame la Présidente, je voudrais dire très brièvement quelque chose, en réponse à l’objection de mon collègue concernant les coûts, et ce bien qu’il ait une nouvelle fois disparu.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag heel kort iets zeggen over het bezwaar ten aanzien van de kosten van mijn collega, die echter alweer verdwenen is.


Le non-refoulement indirect existe aussi, et je tiens à dire très brièvement que cet accord est crucial, car il régit notre coopération avec le Pakistan.

Ook onrechtstreekse non-refoulement bestaat en ik zou alleen maar kort willen zeggen dat de overeenkomst noodzakelijk is omdat ze onze samenwerking met Pakistan regelt.


En ce qui concerne le nombre de traitements de l'arthrite rhumatoïde par an et les coûts annuels pour l'INAMI, je peux vous dire que ce sont des données très difficiles à obtenir, étant donné que la médication qui est utilisée pour l'arthrite rhumatoïde (aussi bien les DMARDs, les glucocorticoïdes que les traitements biologiques), est également utilisée pour d'autres affections rhumatismales (par exemple l'arthrite psoriasique, la spondylite ankylosante) et/ou d'autres mal ...[+++]

Voor wat betreft het aantal reumatoïde artritis behandelingen per jaar en de RIZIV-uitgaven hiervoor per jaar, kan ik u meegeven dat dit moeilijk te achterhalen is, gezien de medicatie aangewend bij reumatoïde artritis (zowel DMARDs, glucocorticoïden als biologische behandelingen), ook wordt gebruikt bij andere reumatische aandoeningen (bijvoorbeeld psoriatische artritis, ankyloserende spondylitis) en/of bij andere ziekten (bijvoorbeeld bij psoriasis of bij de ziekte van Crohn).


Quant à l’utilisation concrète du mandat d’arrêt européen, je voudrais dire - très brièvement étant donné le temps disponible - qu’il existe un soutien à long terme pour sa mise en œuvre sous la forme d’informations mises à disposition sur l’internet et fournies non seulement par le secrétariat du Conseil, mais également par le réseau judiciaire européen. En outre, l’atlas judiciaire rend également d’énormes services en facilitant considérablement les contacts directs entre les autorités judiciaires, facteur devenu si urgemment nécessaire pour la meilleure application possible du mandat d’arrêt e ...[+++]

Met het oog op de tijd heb ik nog een korte opmerking met betrekking tot de praktische toepassing van het Europees aanhoudingsbevel. De via het internet gemakkelijk toegankelijke informatie die het secretariaat van de Raad en het Europese justitiële netwerk beschikbaar stellen, ondersteunt de praktische toepassing over de lange termijn. Met name de gerechtelijke atlas bewijst uitstekende diensten, en vergemakkelijkt het dringend noodzakelijke directe contact tussen de justitiële autoriteiten bij de optimale toepassing van het Europees aanhoudingsbevel aanzienlijk.


En ce qui concerne le bilan de santé de la PAC, j'aimerais dire très brièvement, par rapport au découplage et à la modulation, que nous avons procédé au découplage total en Irlande et je pense que Madame la Commissaire le reconnaît.

Wat de gezondheidscontrole betreft, wil ik heel kort het volgende zeggen: inzake ontkoppeling en modulatie in Ierland hebben wij volledig ontkoppeld en ik denk dat de commissaris dat erkent.


Les effets du changement climatique étant très spécifiques et très variés d'un bout à l'autre du territoire de l'Union européenne, ces mesures d'adaptation devront être prises à tous les niveaux, c'est-à-dire local, régional et national.

Gezien de specifieke en uiteenlopende aard van de gevolgen van de klimaatverandering binnen de EU moeten aanpassingsmaatregelen op alle niveaus worden genomen, van lokaal tot regionaal en nationaal.


Je souhaiterais vous dire très brièvement ma position, position que je suis prêt à défendre lors du week-end où se rencontreront les ministres des affaires étrangères, à Chemnitz, sous la présidence allemande.

Ik wil u heel kort schetsen wat mijn standpunt zou zijn, wat het standpunt is dat ik bereid ben dit weekend te verdedigen wanneer de ministers van Buitenlandse Zaken, op verzoek van het Duitse voorzitterschap, bijeen zullen komen in Chemnitz.


Étant donné que les producteurs de phonogrammes se concentreront sur la réédition des disques à succès au cours de la période de prolongation, c’est-à-dire des disques dont la marge bénéficiaire est très élevée, un fonds alimenté sur la base des recettes (en prélevant 20 % des recettes provenant de la vente des disques à succès) impliquerait que 20 % des recettes attribuées au disque «a» (donc, 50 sur 250) seraient réservés au profit des interprètes.

Aangezien producenten van fonogrammen zich tijdens de verlengingsperiode zullen toeleggen op het heruitgeven van “top-cd’s”, d.w.z. cd’s met zeer grote winstmarges, zou een inkomensfonds (bestaande uit 20 % van de inkomsten uit top-cd’s) inhouden dat 20 % van de inkomsten uit cd “a”, 250 (d.w.z. 50) opzij zou worden gelegd voor uitvoerende kunstenaars.


Étant donné que les producteurs de phonogrammes se concentreront sur la réédition des disques à succès au cours de la période de prolongation, c’est-à-dire des disques dont la marge bénéficiaire est très élevée, un fonds alimenté sur la base des recettes (en prélevant 20 % des recettes provenant de la vente des disques à succès) impliquerait que 20 % des recettes attribuées au disque «a» (donc, 50 sur 250) seraient réservés au profit des interprètes.

Aangezien producenten van fonogrammen zich tijdens de verlengingsperiode zullen toeleggen op het heruitgeven van “top-cd’s”, d.w.z. cd’s met zeer grote winstmarges, zou een inkomensfonds (bestaande uit 20 % van de inkomsten uit top-cd’s) inhouden dat 20 % van de inkomsten uit cd “a”, 250 (d.w.z. 50) opzij zou worden gelegd voor uitvoerende kunstenaars.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire très brièvement étant ->

Date index: 2023-07-06
w