Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée nationale
Capital représenté par les contributions directes
Chambre basse
Chambre des députés
Chambre des représentants
Chambre directement élue
Exécution faite en direct
Interprétation en direct
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Représentation en direct

Traduction de «direct représentent aujourd » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exécution faite en direct | interprétation en direct | représentation en direct

live-uitvoering


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucu ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


comprendre la dimension conceptuelle d'une représentation en direct

conceptuele dimensie van een livevoorstelling begrijpen


chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]

rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]


comprendre le langage physique d'une représentation en direct

fysieke taal van een voorstelling begrijpen


comprendre l'architecture d'une représentation en direct

architectuur van een livevoorstelling begrijpen


capital représenté par les contributions directes

rechtstreeks bijgedragen kapitaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aujourd'hui, le secteur spatial en Europe représente 30000 emplois directs hautement qualifiés, répartis dans environ 2000 sociétés, et assurant l'ensemble des compétences en matière de systèmes, sous-systèmes et composants.

Momenteel zijn er in de Europese ruimtevaartsector 30000 hooggekwalificeerde personen rechtstreeks werkzaam, verdeeld over circa 2000 ondernemingen; zij bezitten alle deskundigheid op het gebied van systemen, subsystemen en componenten.


L'aide budgétaire directe permet de mieux impliquer les acteurs locaux et d'apporter plus de pérennité aux aides en direction des pays du Sud. Aujourd'hui, les aides budgétaires directes représentent 20 % du total contre 80 % pour les subventions bilatérales.

De directe begrotingshulp biedt de kans de lokale actoren er beter bij te betrekken en de hulp aan de landen van het Zuiden beter te bestendigen; dat thans de directe begrotingshulp 20 % vertegenwoordigt van het totaal tegen 80 % bilaterale subsidie; dat dit geen evenredige verhouding is;


H. considérant que le total des sommes des redevances pour copie privée prélevées dans 23 des 28 États membres de l'Union européenne a plus que triplé depuis l'entrée en vigueur de la directive 2001/29/CE et représente aujourd'hui plus de 600 millions d'euros, selon les estimations de la Commission européenne; considérant l'importance de ce chiffre pour les artistes;

H. overwegende dat volgens ramingen van de Europese Commissie de in 23 van de 28 lidstaten geïnde vergoedingen voor het kopiëren voor privégebruik sinds de inwerkingtreding van Richtlijn 2001/29/EG in totaal meer dan verdrievoudigd zijn en nu neerkomen op meer dan 600 miljoen euro; overwegende dat dit voor de kunstenaars een belangrijk bedrag is;


Et pourtant, personne ne met plus en doute aujourd'hui la légitimité du combat que mènent les femmes pour obtenir à tous les niveaux politiques une représentation en rapport direct avec leur place dans la réalité démographique.

Nochtans twijfelt vandaag niemand nog aan de legitimiteit van de strijd die vrouwen voeren om op alle politieke niveaus de vertegenwoordiging te verkrijgen die rechtstreeks beantwoordt aan hun positie in de demografische realiteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et pourtant, personne ne met plus en doute aujourd'hui la légitimité du combat que mènent les femmes pour obtenir à tous les niveaux politiques une représentation en rapport direct avec leur place dans la réalité démographique.

Nochtans twijfelt vandaag niemand nog aan de legitimiteit van de strijd die vrouwen voeren om op alle politieke niveaus de vertegenwoordiging te verkrijgen die rechtstreeks beantwoordt aan hun positie in de demografische realiteit.


Et pourtant, personne ne met plus en doute aujourd'hui la légitimité du combat que mènent les femmes pour obtenir à tous les niveaux politiques une représentation en rapport direct avec leur place dans la réalité démographique.

Nochtans twijfelt vandaag niemand nog aan de legitimiteit van de strijd die vrouwen voeren om op alle politieke niveaus de vertegenwoordiging te verkrijgen die rechtstreeks beantwoordt aan hun positie in de demografische realiteit.


H. considérant cependant que les femmes représentent aujourd'hui seulement 10 % des membres des conseils d'administration des plus grandes sociétés cotées en bourse dans l'Union européenne et seulement 3 % des présidents de ces conseils, tout en tenant compte des diversités entre les pays et des différents secteurs professionnels concernés, considérant que l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes en Europe reste élevé - 17,5% dans l'ensemble de l'Union - et est constatée également au niveau des postes de direction,

H. overwegende dat vrouwen momenteel slechts 10% uitmaken van de raden van bestuur van de grootste beursgenoteerde ondernemingen in de EU en slechts 3% van de voorzitters van raden van bestuur, daarbij rekening houdend met de verschillen tussen de landen en de verschillende sectoren in het bedrijfsleven; overwegende dat de salariskloof in de EU gemiddeld nog altijd 17,5% bedraagt en ook geldt voor leidinggevende functies,


H. considérant cependant que les femmes représentent aujourd'hui seulement 10 % des membres des conseils d'administration des plus grandes sociétés cotées en bourse dans l'Union européenne et seulement 3 % des présidents de ces conseils, tout en tenant compte des diversités entre les pays et des différents secteurs professionnels concernés, considérant que l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes en Europe reste élevé - 17,5% dans l'ensemble de l'Union - et est constatée également au niveau des postes de direction,

H. overwegende dat vrouwen momenteel slechts 10% uitmaken van de raden van bestuur van de grootste beursgenoteerde ondernemingen in de EU en slechts 3% van de voorzitters van raden van bestuur, daarbij rekening houdend met de verschillen tussen de landen en de verschillende sectoren in het bedrijfsleven; overwegende dat de salariskloof in de EU gemiddeld nog altijd 17,5% bedraagt en ook geldt voor leidinggevende functies,


Le règlement de procédure du 19 juin 1991, actuellement en vigueur, reflète toujours la prépondérance initiale des recours directs alors que, dans les faits, la plupart de ces recours relèvent aujourd'hui de la compétence du Tribunal et que les renvois formés à titre préjudiciel par les juridictions des États membres représentent, quantitativement, la première catégorie d'affaires soumises à la Cour.

Het Reglement voor de procesvoering van 19 juni 1991, dat thans van kracht is, weerspiegelt nog steeds het aanvankelijke overwicht van de rechtstreekse beroepen, terwijl in feite het merendeel van deze beroepen thans onder de bevoegdheid van het Gerecht valt en de prejudiciële verwijzingen van de rechterlijke instanties van de lidstaten in aantal de belangrijkste categorie van zaken zijn die bij het Hof aanhangig worden gemaakt.


Si aujourd'hui le parlement belge s'enfonce à ce point dans la culture politique et si, en tant que représentation directement élue par la population, elle manque à ce point d'influence, c'est la conséquence de l'absence de droits dans ce parlement.

Dat het Belgische Parlement vandaag zo verzinkt in de politieke cultuur en als rechtstreeks verkozen vertegenwoordiging van het volk onder een zo groot gemis aan invloed lijdt, is het gevolg van de rechteloosheid die in dat Parlement heerst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

direct représentent aujourd ->

Date index: 2022-07-20
w