Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direction générale Office des Etrangers
Direction générale de l'Office des Etrangers
IDE
IDE entrant
IDE sortant
IDI
IED
IED entrant
IED sortant
Investissement direct international
Investissement direct à l'étranger
Investissement direct étranger
Investissement direct étranger entrant
Investissement direct étranger sortant
Investissement étranger direct
Investissement étranger direct entrant
Investissement étranger direct sortant

Traduction de «direct étranger joue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
IDE sortant | IED sortant | investissement direct à l'étranger | investissement direct étranger sortant | investissement étranger direct sortant | IDE [Abbr.]

uitgaande buitenlandse directe investering | uitgaande directe buitenlandse investering | uitgaande BDI [Abbr.] | uitgaande DBI [Abbr.]


investissement direct étranger | Investissement direct international | investissement étranger direct | IDI [Abbr.] | IED [Abbr.]

buitenlandse directe investering | directe buitenlandse investering | directe investering | rechtstreekse investering | BDI [Abbr.] | DBI [Abbr.]


IDE entrant | IED entrant | investissement direct étranger entrant | investissement étranger direct entrant

inkomende buitenlandse directe investering | inkomende directe buitenlandse investering | inkomende BDI [Abbr.] | inkomende DBI [Abbr.]


Direction générale Office des Etrangers

Algemene Directie Vreemdelingenzaken


Direction générale de l'Office des Etrangers

Algemene Directie van de Dienst Vreemdelingenzaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les migrations et la mobilité peuvent également favoriser les investissements directs étrangers et les liens commerciaux, notamment grâce au rôle joué par la diaspora.

Migratie en mobiliteit kunnen ook bevorderlijk zijn voor de buitenlandse directe investeringen en handelsconnecties, vooral als wordt gekeken naar de rol die de diasporagemeenschappen spelen.


Celle-ci est désormais beaucoup plus présente sur la scène internationale et son poids politique et économique ne cesse d'augmenter. Elle se situe d'ores et déjà au septième rang des puissances commerciales, au deuxième rang des destinataires d'investissements étrangers directs (IED) et joue un rôle essentiel dans certains secteurs économiques clés tels que les télécommunications et la société de l'information et l'énergie.

China bekleedt nu al de zevende plaats op de lijst van wereldhandelsnaties, is de op een na grootste begunstigde van directe buitenlandse investeringen en een belangrijk speler in sommige economische sleutelsectoren zoals telecom, de informatiemaatschappij en de energiesector.


À une époque où l'investissement direct étranger joue un rôle important dans la prospérité économique des pays et des régions, le rapporteur espère qu'un mécanisme de règlement des différends fonctionnant correctement et avec efficacité contribuera également à les résoudre dans cette région.

De rapporteur hoopt dat in een tijd waarin buitenlandse directe investeringen een belangrijke rol spelen in het economisch welzijn van landen en regio's, een goed werkend en doeltreffend mechanisme voor geschillenbeslechting ook kan bijdragen tot het oplossen van conflicten in dit gebied.


L'objectif du présent contrat de travail, ci-après dénommé le " Contrat" , consiste, pour les deux parties, à réglementer la participation à des matchs de volley-ball officiels et/ou amicaux en Belgique et à l'étranger, joués sous le contrôle de la LIGUE, la VVB, la CEV, la FIVB ou la FRBVB. Par conséquent, tant le Club que le Joueur s'engagent à respecter les règlements et les directives de ces instances.

Het doel van deze arbeidsovereenkomst, hierna genoemd " Overeenkomst" , is, voor beide partijen, de deelname te regelen aan officiële en/of vriendschappelijke volleybalwedstrijden in België en in het buitenland, gespeeld onder de controle van de LIGA, de VVB, de CEV, de FIVB en de KBVBV. - Bijgevolg verplichten zowel de Club als de Speler zich ertoe de reglementen en richtlijnen van deze instanties na te leven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi les principales constatations de ce rapport, on citera la baisse de la demande intérieure, qui n’est pas entièrement compensée par la demande émanant des pays tiers, le rôle de premier plan que joue l’UE en matière d’efficacité énergétique ainsi que sa capacité à attirer des investissements directs étrangers.

Vastgesteld werd onder meer dat de daling van de binnenlandse vraag niet volledig wordt gecompenseerd door de vraag uit derde landen en dat de EU een koppositie inneemt op het gebied van energie-efficiëntie en bij het aantrekken van directe buitenlandse investeringen.


4. souligne que Daech constitue une grave menace pour les populations d'Iraq et de Syrie, et pour l'ensemble du Moyen-Orient, mais aussi un danger direct pour la sécurité des pays européens; fait observer que l'Iran et certains pays du Golfe, acteurs de poids, ont un rôle à jouer dans l'action menée pour désenvenimer la situation en Iraq et en Syrie; rend hommage au rôle joué par les pays voisins, dont la Jordanie et le Liban, dans l'accueil des réfugiés; demande que l'Union européenne présente sans retard sa stratégie régionale gl ...[+++]

4. onderstreept dat IS niet alleen een ernstige bedreiging vormt voor de inwoners van Irak en Syrië, en het Midden-Oosten in ruimere zin, maar ook een rechtstreekse bedreiging voor de veiligheid van Europese landen; benadrukt dat Iran en bepaalde golfstaten, die een belangrijke rol spelen, een verantwoordelijkheid hebben om bij te dragen aan de inspanningen tot de-escalatie in Irak en Syrië; prijst de rol van de buurlanden, waaronder Jordanië en Libanon, bij het opvangen van vluchtelingen; verzoekt de EU zo spoedig mogelijk haar omvattende regionale strategie ten aanzien van Syrië, Irak en de IS-dreiging te presenteren; onderstreept ...[+++]


Les migrations et la mobilité peuvent également favoriser les investissements directs étrangers et les liens commerciaux, notamment grâce au rôle joué par la diaspora.

Migratie en mobiliteit kunnen ook bevorderlijk zijn voor de buitenlandse directe investeringen en handelsconnecties, vooral als wordt gekeken naar de rol die de diasporagemeenschappen spelen.


21. fait observer que les investissements directs étrangers au Monténégro reposent principalement sur des investissements dans l'immobilier; se félicite de l'adoption du plan d'aménagement du territoire par le gouvernement monténégrin, et demande que celui-ci soit intégralement mis en œuvre afin de protéger le littoral contre une urbanisation excessive; attire, dans le même temps, l'attention sur le fait que le contrôle des chantiers joue, dans ce contexte, un rôle essentiel et qu'un moratoire ciblé des construc ...[+++]

21. stelt vast dat de rechtstreekse buitenlandse investeringen in Montenegro voornamelijk bestaan uit investeringen in vastgoed; spreekt zijn waardering uit voor het door de regering van Montenegro vastgestelde programma voor ruimtelijke ordening, en dringt aan op volledige tenuitvoerlegging daarvan om te voorkomen dat de kust wordt volgebouwd; stelt tegelijkertijd vast dat bouwinspecties hierin een belangrijke rol spelen en dat de bouw in gevoelige gebieden zou moeten worden bevroren;


21. fait observer que les investissements directs étrangers au Monténégro reposent principalement sur des investissements dans l'immobilier; se félicite de l'adoption du plan d'aménagement du territoire par le gouvernement monténégrin, et demande que celui-ci soit intégralement mis en œuvre afin de protéger le littoral contre une urbanisation excessive; attire, dans le même temps, l'attention sur le fait que le contrôle des chantiers joue, dans ce contexte, un rôle essentiel et qu'un moratoire ciblé des construc ...[+++]

21. stelt vast dat de rechtstreekse buitenlandse investeringen in Montenegro voornamelijk bestaan uit investeringen in vastgoed; spreekt zijn waardering uit voor het door de regering van Montenegro vastgestelde programma voor ruimtelijke ordening, en dringt aan op volledige tenuitvoerlegging daarvan om te voorkomen dat de kust wordt volgebouwd; stelt tegelijkertijd vast dat bouwinspecties hierin een belangrijke rol spelen en dat de bouw in gevoelige gebieden zou moeten worden bevroren;


21. fait observer que les investissements directs étrangers au Monténégro reposent principalement sur des investissements dans l'immobilier; s'inquiète d'une spéculation foncière et immobilière difficilement contrôlable et qui menace de défigurer complètement le littoral; attire, dans le même temps, l'attention sur le fait que le contrôle des chantiers joue, dans ce contexte, un rôle essentiel et qu'un moratoire ciblé des constructions est à envisager dans des régions sensibles;

21. stelt vast dat de rechtstreekse buitenlandse investeringen in Montenegro voornamelijk bestaan uit investeringen in vastgoed; is verontrust over de speculatie met land en onroerend goed, die nauwelijks kan worden beteugeld en die waarschijnlijk tot gevolg heeft dat de hele kust wordt volgebouwd; stelt tegelijkertijd vast dat bouwinspecties hierin een belangrijke rol spelen en dat de bouw in gevoelige gebieden zou moeten worden bevroren;


w