On espère que les centres régionaux de recouvrement pourront démarrer dans le courant de l'an 2001. Leur compétence territoriale sera quasiment similaire à celle des arrondissements judiciaires existants. c) Toutes les lignes de conduite et les objectifs de gestion sont définis dans la note stratégique rédigée par le directeur général de l'administration du Recouvrement, approuvée fin septembre 1999 par le comité directeur, et dans le projet «mesure de la performance», en cours au sein du département.
In de loop van 2001 wordt gehoopt met regionale invorderingscentra te kunnen starten waarvan de bevoegdheidsgebieden nagenoeg integraal op de bestaande gerechtelijke arrondissementen zullen worden afgestemd. c) Alle beleidsopties en beheersdoelstellingen liggen vast in
de terzake door de directeur-generaal van de administratie van de Invordering opgestelde strategische nota, die eind september 1999 door het directiecomité werd goedgekeurd en in het bij het departement lopende project «prestatiemeting» dat objectieve, kwantitatieve en kwalitatieve evaluaties van de bestaande invorderingstoestand moet toelaten, probleemkantoren onmiddellij
...[+++]k moet helpen opsporen en via een rondreizende raadgevende dienst de nodige hulp moet brengen daar waar noodzakelijk. d) Dergelijke vraag is onmogelijk met absolute zekerheid te beantwoorden gelet dat toekomstige gebeurtenissen soms vrij grillig kunnen zijn en moeilijk te voorspellen gelet op het groot aantal «onbekenden».