Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "directeur du ceclr nous avait " (Frans → Nederlands) :

Dans cette perspective, il ne nous paraît pas souhaitable que le directeur du CECLR ait des intérêts, par exemple comme administrateur d'une fondation, d'une association, d'une entreprise, etc.

Vanuit die optiek lijkt het ons niet gewenst dat de directeur van het CGKR belangen zou hebben, bijvoorbeeld als bestuurder van een stichting, vereniging, bedrijf enzovoort.


Contacté à ce sujet, M. Hans Ernst, directeur du Circuit de Zandvoort, nous a confirmé cette information en nous précisant que c'était sur base du code établi entre les manufacturiers du tabac et les autorités hollandaises en matière de publicité pour les produits de tabac qu'il avait pu effectuer cette proposition.

Tijdens een onderhoud met de heer Hans Ernst, Directeur van het Circuit van Zandvoort, bevestigde deze die informatie en verduidelijkte dat hij dit voorstel kon doen aan de heer Ecclestone op basis van de overeenkomst tussen de tabaksfabrikanten en de Nederlandse overheid betreffende de reclame voor tabaksproducten.


- (EN) Monsieur le Président, la semaine dernière, le directeur des opérations de l’UNWRA à Gaza, John Ging, s’est adressé aux députés du présent Parlement, nous informant qu’il n’y avait à ce jour toujours pas de matériaux pour la reconstruction de Gaza à la suite des bombardements, qu’il n’y avait rien pour le commerce et les industries, et que les NU ne parvenaient à satisfaire que 60 % des besoins calorifiques de la population.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, John Ging, hoofd van de UNRWA-operaties in Gaza, sprak vorige week met leden van dit Parlement waarbij hij liet weten dat er na de bombardementen nog steeds geen materialen voor de wederopbouw Gaza binnenkomen, niets voor de ondernemingen of voor de industrie, en dat de VN tegemoetkomt aan slechts 60 procent van de calorische behoeften van de bevolking.


James Hansen, climatologue et directeur de recherche de l’Institut Goddard d’études spatiales de la Nasa, a déclaré récemment que l’ampleur du changement climatique avait été sous-estimée mais que nous avions des outils à notre disposition, dont l’un consiste à fermer toutes les centrales au charbon d’ici 2030.

James Hansen, klimatoloog en onderzoeksdirecteur van het Goddard Institute for Space Studies van de NASA heeft onlangs verklaard dat men de omvang van de klimaatverandering tot nu toe heeft onderschat, maar dat wij nu verscheidene instrumenten ter beschikking hebben, waarvan één de sluiting van alle steenkoolcentrales tot 2030 is.


Le directeur général, M. Lamy, nous a déclaré que l’heure de la vérité avait sonné et, comme il l’a dit lui-même, le résultat est que nous sommes en crise.

De directeur-generaal, de heer Lamy, zei ons dat het uur van de waarheid was aangebroken en als uiteindelijk resultaat zijn we, zoals hij zelf zei, in een crisis beland.


Parmi les questions prioritaires que j’ai soulevées lors de ma rencontre avec le président d’Eurojust et le directeur d’Europol, il y avait précisément celle de renforcer les compétences d’Europol et d’Eurojust en ce qui concerne l’application du programme d’action de lutte contre la traite des êtres humains que nous avons présenté, comme le Parlement s’en souvient, à la fin de l’année dernière.

Tijdens mijn gesprekken met de voorzitter van Eurojust en de directeur van Europol heb ik als een van de prioritaire onderwerpen de versterking van de bevoegdheden van Europol en Eurojust aan de orde gesteld bij de toepassing van het actieplan ter bestrijding van mensenhandel dat wij, zoals het Parlement weet, eind vorig jaar hebben gepresenteerd.


S’agissant de la Bulgarie, nous devons prendre en considération un nouvel événement, à savoir les révélations d’hier dans un quotidien important par l’ex-directeur des services secrets de l’Allemagne de l’Est, qui a finalement révélé la vérité sur le fait que l’attaque contre le pape avait été organisée, dirigée et mise en œuvre par les services secrets bulgares.

Wat Bulgarije betreft moeten wij nota nemen van een nieuw feit, van de onthullingen die gisteren verschenen in een belangrijke krant en afkomstig waren van de voormalig directeur van de Oost-Duitse geheime dienst, die eens en voor altijd de waarheid bevestigde: de aanslag op de paus werd georganiseerd, op gang gebracht en geleid door de Bulgaarse geheime dienst.


M. Leman, à l'époque directeur du CECLR nous avait alors déclaré qu'il tiendrait bon, pendant des décennies s'il le fallait, jusqu'à ce qu'il trouve un tribunal prêt à condamner le Vlaams Blok.

De heer Leman, toenmalig directeur van het CGKR, heeft destijds gezegd dat hij zou volhouden, desnoods decennialang, tot hij ergens een rechtbank zou vinden om het Vlaams Blok te veroordelen.


Nous lisons plus loin, dans le même journal, que le gouvernement n'est pas heureux de l'attitude du directeur du CECLR mais qu'il ne veut pas réagir officiellement à ses interventions politiques.

In De Morgen van 16 juni lezen we verder dat de regering `not amused' is over het gedrag van de directeur van het CGKR, maar dat ze niet officieel wil reageren op de politieke bemoeienissen van de heer De Witte.


- Nous avons appris par un communiqué de presse du Conseil des ministres que le conseil d'administration du CECLR avait été renouvelé pour un nouveau terme de six ans.

- Via een persbericht van de Ministerraad hebben wij vernomen dat de raad van bestuur van het CGKR voor een nieuwe termijn van zes jaar werd vernieuwd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directeur du ceclr nous avait ->

Date index: 2021-01-04
w