Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «directeur mais aussi » (Français → Néerlandais) :

Ainsi rédigée, cette disposition laisse entendre qu'elle porte non seulement sur les compétences du directeur mais aussi sur sa responsabilité, réglant celle-ci de manière spéciale par rapport au droit commun de la responsabilité des autorités administratives et de leurs organes.

De formulering van deze bepaling wekt de indruk dat ze niet alleen betrekking heeft op de bevoegdheden van de directeur, maar ook op zijn verantwoordelijkheid, waarbij deze op een bijzondere manier geregeld wordt tegenover het gemene recht inzake de verantwoordelijkheid van de administratieve overheden en hun organen.


Ainsi rédigée, cette disposition laisse entendre qu'elle porte non seulement sur les compétences du directeur mais aussi sur sa responsabilité, réglant celle-ci de manière spéciale par rapport au droit commun de la responsabilité des autorités administratives et de leurs organes.

De formulering van deze bepaling wekt de indruk dat ze niet alleen betrekking heeft op de bevoegdheden van de directeur, maar ook op zijn verantwoordelijkheid, waarbij deze op een bijzondere manier geregeld wordt tegenover het gemene recht inzake de verantwoordelijkheid van de administratieve overheden en hun organen.


18 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel relatif à la composition du Conseil de direction du Musée royal de l'Afrique centrale La Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 relatif au statut organique des établissements scientifiques fédéraux, l'article 7bis, § 1, inséré par l'arrêté royal du 26 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 modifiant l'arrêté royal précité du 20 avril 1965, l'article 21; Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 fixant le statut du personnel scientifique des établissements scientifiques fédéraux, l'article 61/1; Considérant qu'il n'est plus possible de déclarer vacant ...[+++]

18 JULI 2016. - Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de Directieraad van het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika De Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het statuut van de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 7bis, § 1, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 26 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot wijziging van het voornoemde koninklijk besluit van 20 april 1965, artikel 21; Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot vaststelling van het statuut van het wetenschappelijk personeel van de federale ...[+++]


27 JUIN 2016. - Arrêté ministériel relatif à certaines désignations au sein des Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces La Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 relatif au statut organique des établissements scientifiques fédéraux, l'article 7bis, § 1, inséré par l'arrêté royal du 26 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 modifiant l'arrêté royal précité du 20 avril 1965, l'article 21; Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 fixant le statut du personnel scientifique des établissements scientifiques fédéraux, l'article 61/1; Vu l'arrêté royal du 13 avril ...[+++]

27 JUNI 2016. - Ministerieel besluit betreffende sommige aanstellingen binnen het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën De Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het statuut van de federale wetenschappelijke instellingen, artikel 7bis, § 1, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 26 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot wijziging van het voornoemde koninklijk besluit van 20 april 1965, artikel 21; Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot vaststelling van het statuut van het wetenschappelijk personeel van de fe ...[+++]


Cette décision s'inscrit dans le cadre de la stratégie de cybersécurité fédérale et vise en effet à garantir la sécurité des échanges d'informations entre prioritairement les membres du Conseil national de sécurité, du gouvernement, du collège du renseignement et sécurité mais aussi des responsables ou directeurs opérationnels des services de sécurité, de sûreté et de renseignement en cas de crise.

Deze beslissing sluit aan bij de federale strategie voor cyberveiligheid en beoogt het waarborgen van de veiligheid van de informatieuitwisseling tussen bij voorrang de leden van de Nationale Veiligheidsraad, de regeringsleden, de leden van het college voor inlichtingen en veiligheid, maar ook met de operationele verantwoordelijken of directeurs van de veiligheids-, en inlichtingendiensten in geval van crisis.


Il semble donc opportun de suivre l'avis du Comité permanent R (mais aussi celui du Comité P) et de faire en sorte qu'en l'absence du directeur de l'OCAM pour cause d'empêchement, de maladie, d'inaccessibilité ou de force majeure, les informations soumises à une procédure d'embargo qui, suivant la lettre de la loi, ne peuvent être communiquées, de manière détaillée et complète, qu'au directeur de l'OCAM, puissent également être transmises au directeur adjoint.

Daarom lijkt het raadzaam het advies van het Vast Comité I (maar ook dat van het Comité P) op te volgen en informatie welke onder de embargoprocedure — volgens de letter van de wet — louter en alleen gedetailleerd en volledig aan de OCAD-directeur mag meegedeeld worden, ook in situaties van zijn afwezigheid, hetzij door belemmering, ziekte, onbereikbaarheid of door overmacht, tevens aan de adjunct-directeur van het OCAD mee te delen.


C'est pourquoi le gouvernement a décidé de créer la fonction de directeur-coordonnateur adjoint, siégeant à Asse, qui, bien entendu, non seulement collaborera avec le directeur-coordonnateur, mais aussi pourra recevoir des instructions directes du commissaire général.

Daarom heeft de regering besloten om de functie van adjunct-directeur-coördinator in te stellen, met zetel te Asse, die natuurlijk niet alleen met de directeur-coördinator zal samenwerken, maar ook rechtstreeks instructies kan krijgen van de commissaris-generaal.


Aussi, à la lecture des projets de la SNCB qui prolongent encore les durées de trajet de 10 minutes tout en en retardant les heures de départ, obligeant les navetteurs, à défaut de pouvoir amputer leurs horaires hebdomadaires de deux heures et demie, à partir plus tôt pour rentrer plus tard, le risque de voir les trains désormais à destination et surtout au départ non plus de Louvain-la-Neuve mais de Turnhout bien plus éloignée, cumuler de plus grands retards encore, ils ont décidé suite à une entrevue récente avec Ghislain Poncelet, bras droit du ...[+++]

In het voorlopige vervoersplan van de NMBS wordt de rijtijd met nog eens tien minuten verlengd en schuiven de vertrektijden op, waardoor de pendelaars, die hun werkweek nu eenmaal niet met tweeënhalf uur kunnen inkorten, nog eerder van huis zullen moeten gaan en nog later zullen thuiskomen, en bovendien bestaat het gevaar dat de treinen, die voortaan niet meer tussen Binche en Louvain-la-Neuve, maar het veel verder gelegen Turnhout zullen rijden, nog veel meer vertraging zullen oplopen, vooral richting Binche. Na kennis te hebben geno ...[+++]


Les États membres devraient retirer un avantage non seulement de la définition de principes directeurs et d'objectifs budgétaires, mais aussi d'un suivi synchronisé de leurs politiques budgétaires.

Lidstaten zouden niet alleen gebaat zijn bij de vaststelling van richtsnoeren en begrotingsdoelstellingen, maar ook bij het gesynchroniseerd monitoren van hun begrotingsbeleid.


Dans le futur, j'ai également prévu d'organiser des réunions tous les six mois avec les directeurs de prison, des réunions régulières avec les représentants syndicaux pour évaluer l'avancée des concrétisations promises, ainsi que des réunions de travail avec mon cabinet, les directeurs de prison mais aussi la Régie des Bâtiments, qui est responsable, pour faire le point sur les infrastructures et travaux prioritaires.

Ik ben voornemens in de toekomst halfjaarlijks vergaderingen te organiseren met de gevangenisdirecteurs, op geregelde tijdstippen aan tafel te zitten met de vakbondsafgevaardigden om de stand van zaken van de beloofde verwezenlijkingen te evalueren, alsmede te voorzien in werkvergaderingen met mijn kabinet en met de gevangenisdirecteurs, maar ook met de Regie der Gebouwen, die verantwoordelijk is om een stand van zaken op te maken inzake infrastructuur en werken die bij voorrang moeten worden verricht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directeur mais aussi ->

Date index: 2021-04-25
w