Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «directeurs statutaires concernés seraient » (Français → Néerlandais) :

Art. 11. La délégation est accordée au directeur général pour prendre, en application de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et de la loi du 26 décembre 2013, concernant l'introduction d'un statut unique entre ouvriers et employés en ce qui concerne les délais de préavis et le jour de carence ainsi que de mesures d'accompagnement, les décisions en matière de licenciement du personnel non statutaire, à condition que le ...[+++]

Art. 11. De directeur-generaal krijgt een delegatie om, overeenkomstig de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten en de wet van 26 december 2013 betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carenzdag en begeleidende maatregelen, beslissingen te nemen inzake ontslag van het niet-statutair personeel, op voorwaarde dat de wettelijke opzegtermijn in acht wordt genomen en er geen enkele vergoeding wordt gestort.


Art. 6. Le commissaire général ou le directeur général concerné ainsi que le membre du personnel statutaire peuvent mettre fin à la désignation au sein du service d'appui à la gestion, moyennant un préavis de deux mois, à moins que les parties ne conviennent d'un autre préavis.

Art. 6. De commissaris-generaal of de betrokken directeur-generaal alsmede het statutair personeelslid kunnen de aanwijzing voor de dienst voor beleidsondersteuning beëindigen mits een opzegtermijn van twee maanden, behoudens een conventioneel bepaalde andere opzegtermijn.


Il y a en outre lieu de préciser que cette législation ou ces règles nationales peuvent être celles de l'État membre dans lequel les organes statutaires exercent leurs pouvoirs, en particulier lorsque le personnel travaillant sous la responsabilité du directeur est implanté dans un État membre autre que celui où se trouve le siège, ou le droit de l'Union et le droit national applicables concernant ...[+++]

Daarnaast dient te worden gespecificeerd dat dit de nationale wetgeving of regels kunnen zijn van de lidstaat waar de organen van de EGTS werkzaam zijn, met name wanneer het personeel onder verantwoordelijkheid van de directeur zich in een andere lidstaat bevindt dan die waar de statutaire zetel is geregistreerd, of de toepasselijke EU- en nationale wetgeving die rechtstreeks van belang is voor de activiteiten van de EGTS die uit hoofde van de in de ov ...[+++]


Si toutefois, des conventions différentes devaient être établies entre la police fédérale et la police locale concernées, ou, en d'autres termes, entre le gestionnaire local des indicateurs (et le directeur judiciaire) et l'officier de la police locale concerné (et le chef de corps de la police locale) qui seraient en outre validées par le magistrat des méthodes particulières de recherche, il peut y être dérogé.

Indien echter tussen de federale politie en de betrokken lokale politie, of m.a.w. tussen de lokale informantenbeheerder (en de gerechtelijke directeur) en de betrokken officier van de lokale politie (en de korpschef van de lokale politie) andersluidende afspraken zouden worden gemaakt, die daarenboven worden bekrachtigd door de magistraat bijzondere opsporingsmethoden, kan hiervan worden afgeweken.


Art. 3. Il peut être mis fin à la désignation au sein du service d'appui à la gestion par le commissaire général ou le directeur général concerné, et le membre du personnel statutaire moyennant un préavis d'un mois, à moins que les parties conviennent d'un préavis plus court.

Art. 3. De commissaris-generaal of de betrokken directeur-generaal alsmede het statutair personeelslid kunnen de aanwijzing voor de dienst voor beleidsondersteuning beëindigen mits een opzegtermijn van één maand, behoudens een conventioneel bepaalde kortere opzegtermijn.


Il y a en outre lieu de préciser que cette législation ou ces règles nationales peuvent être celles de l'État membre dans lequel les organes statutaires exercent leurs pouvoirs, en particulier lorsque le personnel travaillant sous la responsabilité du directeur est implanté dans un État membre autre que celui où se trouve le siège, ou le droit de l'Union et le droit national applicables concernant ...[+++]

Daarnaast dient te worden gespecificeerd dat dit de nationale wetgeving of regels kunnen zijn van de lidstaat waar de organen van de EGTS werkzaam zijn, met name wanneer het personeel onder verantwoordelijkheid van de directeur zich in een andere lidstaat bevindt dan die waar de statutaire zetel is geregistreerd, of de toepasselijke EU- en nationale wetgeving die rechtstreeks van belang is voor de activiteiten van de EGTS die uit hoofde van de in de ov ...[+++]


il conviendrait que le directeur de l'OLAF se voie confier la tâche d'élaborer des dispositions claires et contraignantes concernant les activités d'enquête de l'Office ainsi que l'information des institutions et organes et de l'opinion au sujet desdites activités, dispositions qui seraient adoptées sous réserve de l'avis favora ...[+++]

de directeur van OLAF dient ertoe verplicht te worden duidelijke en bindende regels voor de onderzoeksactiviteiten van het bureau en voor de informatieverstrekking aan de instellingen en het publiek over deze onderzoeksactiviteiten uit te werken en deze na een positief advies van het Comité van toezicht vast te stellen,


En ce qui concerne la discrimination qui frapperait, au sein des hôpitaux publics, les médecins contractuels face aux médecins statutaires, lesquels ont accep, contrairement aux premiers, de se voir appliquer la loi du changement alors même qu'ils seraient consultés par la voie de la négociation syndicale, il faut rappeler, comme il a été exposé e ...[+++]

Wat betreft de discriminatie, binnen de openbare ziekenhuizen, van de contractuele geneesheren ten aanzien van de statutaire geneesheren, die, in tegenstelling tot eerstgenoemden, hebben aanvaard dat de wet van de veranderlijkheid op hen zou worden toegepast, zelfs al zouden ze worden geraadpleegd bij wege van vakbondsonderhandeling, dient in herinnering te worden gebracht, zoals is uiteengezet in B.2.2, dat het wijzigingsproces dat van toepassing is op de contractuele geneesheren, wat betreft de inhouding op de honoraria, in beginsel ...[+++]


Les requérants dans l'affaire n 2490 reprochent également aux articles XII. VII. 21 et XII. VII. 23 confirmés de l'arrêté royal du 30 mars 2001 d'introduire plusieurs discriminations en ce que, d'une part, tous les membres de l'ancienne B.S.R. ne seraient pas commissionnés à leur grade fonctionnel et, d'autre part, il ne s'agit que de commissionnements, les membres du personnel restant soumis pour le surplus aux règles statutaires applicables aux mem ...[+++]

De verzoekers in de zaak nr. 2490 verwijten de bekrachtigde artikelen XII. VII. 21 en XII. VII. 23 van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 eveneens dat ze verscheidene discriminaties invoeren, in zoverre, enerzijds, alle leden van de voormalige B.O.B. niet zouden zijn aangesteld in hun functionele graad en, anderzijds, het slechts om aanstellingen gaat, waarbij de personeelsleden voor het overige onderworpen blijven aan de statutaire regels die van toepassing zijn op de personeelsleden van het basiskader, voor wat betreft de aangestelde hoofdinspecteurs, en aan d ...[+++]


4. Les directeurs statutaires concernés seraient admis à la pension au plus tard en 2002 sauf un qui le sera le 31 janvier 2003.

4. De betrokken statutaire directeuren zouden ten laatste in 2002 toegestaan worden met pensioen te gaan, behalve één die op 31 januari 2003 met pensioen gaat.


w