Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «direction concernée saisi du dossier peut solliciter » (Français → Néerlandais) :

Le directeur ou son adjoint de la direction concernée saisi du dossier peut solliciter tous renseignements complémentaires utiles.

De directeur of zijn adjunct van de betrokken directie die instaat voor het dossier kan alle nuttige aanvullende informatie vragen.


Lorsque la commission est saisie, la personne directement concernée par le fait soulevé ne peut pas siéger dans la commission susmentionnée.

Wanneer de commissie gevat wordt, mag de persoon die rechtstreeks betrokken is bij het aangehaalde feit niet zetelen in de voornoemde commissie.


Lorsque la commission est saisie, la personne directement concernée par le fait soulevé ne peut pas siéger dans la commission susmentionnée.

Wanneer de commissie gevat wordt, mag de persoon die rechtstreeks betrokken is bij het aangehaalde feit niet zetelen in de voornoemde commissie.


Il en va d'autant plus ainsi que dans de très nombreuses affaires, le ministère public cite directement la personne concernée devant la juridiction de jugement sans qu'il n'y ait eu d'instruction, de sorte que, si l'accès au dossier a été refusé par le ministère public à la personne soupçonnée, celle-ci ne peut en prendre connaiss ...[+++]

Dat geldt des te meer omdat in een zeer groot aantal zaken het openbaar ministerie de betrokkene rechtstreeks dagvaardt voor de vonnisrechter, zonder dat er een gerechtelijk onderzoek is geweest, zodat, indien het openbaar ministerie aan de verdachte toegang tot het dossier heeft geweigerd, die laatste daarvan pas kennis kan nemen op het ogenblik dat de voorbereidende fase van het strafproces beëindigd is.


Lorsque le comité de direction entend publier des informations que la personne concernée était tenue de transmettre à la commission et ne peut marquer son accord sur leur caractère confidentiel sollicité par cette personne, il lui transmet tout ou partie du projet de publication et lui demande, dans un délai qu'il détermine et q ...[+++]

Wanneer het directiecomité informatie wil publiceren die de betrokken persoon gehouden is aan de commissie over te maken en niet akkoord kan gaan met het vertrouwelijke karakter dat deze persoon heeft ingeroepen, maakt het hem het hele ontwerp van publicatie of een deel ervan over, en vraagt het hem om binnen de termijn die het bepaalt, die niet minder dan vijf werkdagen kan bedragen :


Un fonctionnaire ne peut prendre de décision dans un dossier dans lequel il est déjà intervenu dans une autre qualité, ni avoir un intérêt direct ou indirect dans les entreprises ou institutions concernées par la procédure.

Een ambtenaar mag geen beslissing nemen in een dossier waarvoor hij in een andere hoedanigheid is opgetreden, noch een rechtstreeks of onrechtstreeks belang hebben in de ondernemingen of instellingen betrokken bij de procedure.


Il s'agit notamment des mesures suivantes: - la création d'une équipe de direction (cellule stratégique) au sein de l'OCSC, qui se réunit régulièrement et qui assiste le directeur de l'OCSC dans la préparation et le suivi des mesures nécessaires à l'amélioration du fonctionnement de l'OCSC; - le licenciement de certains membres du personnel et le recrutement de nouveaux membres du personnel, en particulier un responsable financier (accountant) et deux comptables; - une procédure d'adjudication pour le développement d'un programme de comptabilité et la finalisation et le déploiement d'une application comptable (NAVISION); - l'instaurat ...[+++]

Het betreft onder meer: - de oprichting van een directieteam (beleidscel) binnen het COIV, dat regelmatig vergadert en de directeur van het COIV bijstaat in de voorbereiding en opvolging van de maatregelen die nodig zijn om de werking van het COIV te verbeteren; - het ontslag van bepaalde personeelsleden en de aanwerving van nieuwe personeelsleden, in het bijzonder een financieel verantwoordelijke (accountant) en twee boekhouders; - een aanbestedingsprocedure voor het ontwikkelen van een boekhoudprogramma en het finaliseren en uitrollen van een boekhoudkundige applicatie (NAVISION); - de invoering van een methodologie voor het opvolge ...[+++]


Une proposition de radiation est transmise à la commission provinciale d'enregistrement à laquelle est jointe une note émanant de la Direction des recouvrements particuliers ou d'un service d'inspection dans laquelle sont également reprises des données relatives à des personnes morales identifiables qui ne sont pas des parties directement concernées dans la proposition de radiation (il ne s'agit pas notamment de leur numéro d'enregistrement pour lequel la radiation est demandée) mais ...[+++]

Aan de provinciale registratiecommissie wordt een schrappingsvoorstel overgemaakt waarbij een nota van de Directie Bijzondere Invordering of een inspectiedienst gevoegd werd waarin tevens gegevens over identificeerbare natuurlijke personen zijn opgenomen die zelf niet rechtstreeks betrokken partij zijn in het schrappingsvoorstel (nl. het is niet hun registratienummer waarvan de schrapping wordt gevraagd), maar waarbij het relevant kan zijn om over deze gegevens te beschikken voor de beoordeling van het concrete dossier.


Considérant, quant aux motifs avancés en l'espèce par la partie adverse pour refuser de donner accès au dossier fiscal de l'ex-conjoint de la requérante, que l'obstacle inscrit à l'article 6, § 2, 2°, de la loi du 11 avril 1994 ne s'entend que dans les limites d'une obligation légale de secret et que le secret professionnel fiscal ne vaut, comme l'indique l'alinéa 1 de l'article 337 du C. I. R. 92, qu'en dehors de l'exercice des fonctions; que l'aliné ...[+++]

Overwegende, wat betreft de motieven die in casu door de verwerende partij worden aangevoerd om te weigeren inzage te verlenen van het fiscaal dossier van verzoeksters gewezen echtgenoot, dat het bepaalde in artikel 6, § 2, 2°, van de wet van 11 april 1994 alleen verstaan moet worden binnen de perken van een wettelijke geheimhoudingsverplichting en dat het fiscale beroepsgeheim, zoals wordt vermeld in het eerste lid van artikel 337 van het WIB 92, alleen geldt buiten de uitoefening van het ambt; dat het tweede lid van dezelfde bepaling die interpretatie adstrueert in zoverre het ervan uitgaat dat de ambtenaren van de administ ...[+++]


Art. 4. Le numéro d'identification ne peut être utilisé, à des fins de gestion interne, que comme moyen d'identification dans les dossiers, fichiers et répertoires tenus par la direction concernée en vue de l'accomplissement des tâches visées à l'article 1, alinéa 1.

Art. 4. Het identificatienummer mag voor doeleinden van intern beheer slechts worden gebruikt als identificatiemiddel in de dossiers, bestanden en repertoria die door de betrokken directie worden bijgehouden met het oog op het vervullen van de taken bedoeld in artikel 1, eerste lid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

direction concernée saisi du dossier peut solliciter ->

Date index: 2023-12-26
w