Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive sur la sécurité ferroviaire

Traduction de «directive 2001 18 ce afin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Directive concernant la sécurité des chemins de fer communautaires et modifiant la directive 95/18/CE concernant les licences des entreprises ferroviaires, ainsi que la directive 2001/14/CE concernant la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire, la tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en matière de sécurité | directive sur la sécurité ferroviaire

Richtlijn 2004/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake de veiligheid op de communautaire spoorwegen en tot wijziging van Richtlijn 95/18/EG van de Raad betreffende de verlening van vergunningen aan spoorwegondernemingen, en van Richtlijn 2001/14/EG van de Raad inzake de toewijzing van spoorweginfrastructuurcapaciteit en de heffing van rechten voor het gebruik van spoorweginfrastructuur alsmede inzake veiligheidscertificering | spoorwegveiligheidsrichtlijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En réponse à une demande formulée de longue date par plusieurs États membres, la Commission a publié en juillet 2010 une proposition de règlement portant révision de la directive 2001/18/CE, afin que les États membres puissent se prononcer sur la culture d’OGM en se fondant sur une base autre que l’évaluation scientifique des risques sanitaires et environnementaux au niveau européen.

Na lang aandringen van verschillende lidstaten heeft de Commissie in juli 2010 een voorstel voor een verordening tot herziening van Richtlijn 2001/18/EG gepubliceerd met als doel de lidstaten een rechtsgrondslag te bieden om besluiten te nemen over de teelt van ggo's op andere gronden dan die welke zijn gebaseerd op een wetenschappelijke beoordeling op Europees niveau van de gezondheids- en milieurisico's.


Par conséquent, afin d’assurer une mise en œuvre cohérente des directives 2000/36/CE et 2001/111/CE, il convient de déléguer à la Commission des compétences supplémentaires lui permettant de modifier les parties C et D de l’annexe I de la directive 2000/36/CE et la partie B de l’annexe de la directive 2001/111/CE afin de tenir compte de l’évolution des normes internationales pertinentes.

Om de consistente uitvoering van de Richtlijnen 2000/36/EG en 2001/111/EG te waarborgen, dienen aan de Commissie derhalve aanvullende bevoegdheden tot wijziging van de delen C en D van bijlage I bij Richtlijn 2000/36/EG en deel B van de bijlage bij Richtlijn 2001/111/EG te worden overgedragen aan de Commissie teneinde rekening te houden met de ontwikkelingen in de relevante internationale normen.


Il convient de rappeler que la directive 2001/18/CE, qui est l’acte sur lequel se fonde l’autorisation en cause, a été adoptée par le Conseil et le Parlement en 2001, afin de renforcer le cadre d’autorisation des OGM à des fins de culture.

Ter herinnering: De Raad en het Parlement hebben Richtlijn 2001/18/EG (de basis voor deze vergunning) in 2001 vastgesteld om het kader voor het verlenen van vergunningen voor de teelt van ggo's te versterken.


En 2001, la société Pioneer a déposé une demande d’autorisation de culture du maïs 1507 conformément à la directive 2001/18/CE relative à la dissémination volontaire d’organismes génétiquement modifiés dans l’environnement.

In 2001 heeft de onderneming Pioneer een aanvraag ingediend voor de verlening van een vergunning voor 1507-mais voor teeltdoeleinden uit hoofde van Richtlijn 2001/18/EG inzake de doelbewuste introductie van ggo’s in het milieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 13 juillet, la Commission a proposé de modifier la directive 2001/18/CE afin de permettre aux États membres d'interdire la culture d'OGM sur leur territoire (doc. 12371/10+ ADD1).

De Commissie had op 13 juli voorgesteld Richtlijn 2001/18 zodanig te wijzigen dat lidstaten de teelt van ggo's op hun grondgebied kunnen verbieden (12371/10 + ADD1).


Un moyen important pour atteindre l’objectif de la présente directive consiste à garantir le bon fonctionnement des régimes d’aide nationaux prévus par la directive 2001/77/CE, afin de conserver la confiance des investisseurs et de permettre aux États membres de définir des mesures nationales efficaces pour atteindre les objectifs de conformité.

Een belangrijke manier om het doel van deze richtlijn te bereiken, is te zorgen voor de goede werking van de nationale steunregelingen, als uit hoofde van Richtlijn 2001/77/EG, teneinde het vertrouwen van de investeerders te bewaren en de lidstaten in staat te stellen doeltreffende nationale maatregelen voor het naleven van de streefcijfers te nemen.


Considérant la directive 2006/34/CE de la Commission du 21 mars 2006 modifiant l'annexe de la directive 2001/15/CE afin d'y inscrire certaines substances;

Overwegende de richtlijn 2006/34/EG van de Commissie van 21 maart 2006 tot wijziging van de bijlage bij de richtlijn 2001/15/EG wat betreft de toevoeging van bepaalde stoffen;


(12) Afin de garantir une coopération étroite entre les États membres en matière de pharmacovigilance, il convient de modifier la mission du groupe de coordination institué en vertu de l’article 27 de la directive 2001/83/CE, afin de lui confier l’examen de questions liées à la pharmacovigilance pour tous les médicaments autorisés par les États membres.

12. Om te zorgen voor hechte samenwerking van de lidstaten op het gebied van de geneesmiddelenbewaking moet het mandaat van de coördinatiegroep die is opgericht bij artikel 27 van Richtlijn 2001/83/EG worden verruimd tot het onderzoeken van geneesmiddelenbewakingsvraagstukken voor alle door de lidstaten toegelaten geneesmiddelen.


Certaines de ces informations complémentaires doivent être consignées dans un ou plusieurs registres, notamment les informations concernant les modifications génétiques, qui peuvent servir à la détection et à l'identification de produits OGM particuliers, ainsi que les méthodes de détection en rapport avec les seuils instaurés par la directive 2001/18/CE, afin de faciliter les contrôles et inspections postérieurs à la commercialisation.

Een deel van die aanvullende informatie moet in één of meer registers worden opgenomen, namelijk de informatie over de genetische modificaties die kan worden gebruikt voor de detectie en bepaling van specifieke GGO-producten, inclusief detectiemethoden met betrekking tot de krachtens Richtlijn 2001/18/EG vastgestelde drempelwaarden, zulks ter vergemakkelijking van het toezicht en de inspectie na het in de handel brengen.


Afin de préciser le lien entre ce projet de directive et la directive 2001/77/CE relative à la promotion de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables ainsi qu'avec les dispositions pertinentes de la directive 2003/54/CE concernant des règles communes pour le marché intérieur de l'électricité, la position commune prévoit que, en ce qui concerne le transport et la distribution d'électricité issue de la cogénération à haut rendement, ce sont les dispositions de l'article 7 de la directive 2001 ...[+++]

Ter verduidelijking van het verband van deze ontwerp-richtlijn met Richtlijn 2001/77/EG betreffende elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen, alsook met de toepasselijke bepalingen van Richtlijn 2003/54/EG betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit, wordt in het gemeenschappelijk standpunt bepaald dat artikel 7 van Richtlijn 2001/77/EG en de desbetreffende bepalingen van Richtlijn 2003/54/EG van toepassing zijn op de transmissie en de distributie van elektriciteit uit hoogrenderende warmtekrachtkoppeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directive 2001 18 ce afin ->

Date index: 2021-04-25
w