Cependant, lorsque le débiteur est une entreprise d'assurance ou un établissement de crédit tels que définis re
spectivement par la directive 2001/17/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 mars
2001 concernant l'assainissement et la liquidation des entreprises d'assurance et par la directive
2001/24/CE du Parlement européen et du Conseil du 4 avril
2001 concernant l'assainissement et la liquidation des établissements de crédit , la seule procédure d
'insolvabilité dans laquelle une marqu ...[+++]e communautaire peut être incluse est celle qui a été ouverte dans l'État membre où cette entreprise ou cet établissement ont été agréés.Indien de schuldenaar echter een verzekeringsonderneming of een kredietinstelling is zoals omschreven in respectievelijk Richtlijn 2001/17/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 maart 2001 betreffende de sanering en de liquidatie van verzekeringsondernemingen en Richtlijn 2001/24/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 april 2001 betreffende de sanering en de liquidatie van kredietinstellingen , is de enige insolventieprocedure waarin een Gemeenschapsmerk kan worden opgenomen, een insolventieprocedure die is ingeleid in de lidstaat waar die onderneming of instelling een machtiging heeft verkregen.