Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «directive 2007 59 ce prévoit » (Français → Néerlandais) :

L'annexe II de la directive 2007/59/CE prévoit une disposition selon laquelle la vision des deux yeux ne doit pas nécessairement être effective lorsque l'intéressé possède une adaptation adéquate et a acquis une expérience de compensation suffisante et uniquement si l'intéressé a perdu la vision binoculaire alors qu'il exerçait déjà ses fonctions.

In bijlage II bij Richtlijn 2007/59/EG is bepaald dat een doeltreffend gezichtsvermogen voor beide ogen niet vereist is indien de machinist over een adequate aanpassing en toereikende compenserende ervaring beschikt en alleen indien hij het binoculaire gezichtsvermogen na indiensttreding heeft verloren.


L'annexe II de la directive 2007/59/CE prévoit une disposition selon laquelle la vision des deux yeux ne doit pas nécessairement être effective lorsque l'intéressé possède une adaptation adéquate et a acquis une expérience de compensation suffisante et uniquement si l'intéressé a perdu la vision binoculaire alors qu'il exerçait déjà ses fonctions.

In bijlage II bij Richtlijn 2007/59/EG is bepaald dat een doeltreffend gezichtsvermogen voor beide ogen niet vereist is indien de machinist over een adequate aanpassing en toereikende compenserende ervaring beschikt en alleen indien hij het binoculaire gezichtsvermogen na indiensttreding heeft verloren.


La directive 2007/2/CE prévoit que les États membres offrent aux institutions et organes de la Communauté un accès aux séries et services de données géographiques dans des conditions harmonisées.

Krachtens Richtlijn 2007/2/EG moeten de lidstaten de instellingen en organen van de Gemeenschap overeenkomstig geharmoniseerde voorwaarden toegang verlenen tot verzamelingen ruimtelijke gegevens en ruimtelijkegegevensdiensten.


L’article 14, paragraphe 1, de la directive 2007/59/CE prévoit que les autorités compétentes dans les États membres publient la procédure à suivre pour l’obtention d’une licence.

Artikel 14, lid 1, van Richtlijn 2007/59/EG bepaalt dat de bevoegde autoriteiten in de lidstaten de voor het verkrijgen van een vergunning te volgen procedure moeten bekendmaken.


L’article 14, paragraphe 1, de la directive 2007/59/CE prévoit que les autorités compétentes dans les États membres publient la procédure à suivre pour l’obtention d’une licence.

Artikel 14, lid 1, van Richtlijn 2007/59/EG bepaalt dat de bevoegde autoriteiten in de lidstaten de voor het verkrijgen van een vergunning te volgen procedure moeten bekendmaken.


D'une part, si l'article 3, paragraphe 1, de la directive 2007/66/CE prévoit que les Etats membres « mettent en vigueur » les dispositions législatives et administratives pour « se conformer » à la directive au plus tard le 20 décembre 2009, cette disposition ne prévoit pas une application immédiate de la loi de transposition aux procédures de marchés publics en cours.

Enerzijds, hoewel artikel 3, lid 1, van de richtlijn 2007/66/EG bepaalt dat de lidstaten de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen « in werking [doen] treden » om uiterlijk op 20 december 2009 aan de richtlijn « te voldoen », voorziet die bepaling niet in een onmiddellijke toepassing van de omzettingswet op de aan de gang zijnde procedures inzake overheidsopdrachten.


L’article 7, paragraphe 1, de la directive 2007/59/CE dispose qu’une licence est valide sur l’ensemble du territoire de la Communauté, et son article 4, paragraphe 4, prévoit l’adoption d’un modèle communautaire.

In artikel 7, lid 1, van Richtlijn 2007/59/EG staat dat een vergunning geldig is op het gehele grondgebied van de Gemeenschap en artikel 4, lid 4, van die richtlijn vermeldt dat er een communautair model moet worden vastgesteld.


Il est avant tout nécessaire de convenir de méthodes qui garantissent que l’accès est soumis à certaines conditions, comme le prévoit la directive 2007/59/CE.

Eerst dient overeenstemming te worden bereikt over een methode om onder bepaalde voorwaarden toegang te verschaffen overeenkomstig Richtlijn 2007/59/EG.


Il est avant tout nécessaire de convenir de méthodes qui garantissent que l’accès est soumis à certaines conditions, comme le prévoit la directive 2007/59/CE.

Eerst dient overeenstemming te worden bereikt over een methode om onder bepaalde voorwaarden toegang te verschaffen overeenkomstig Richtlijn 2007/59/EG.


Vu l'urgence motivée par le fait que l'arrêté royal du 4 mai 2007 relatif au permis de conduire, à l'aptitude professionnelle et à la formation continue des conducteurs de véhicules des catégories C, C+E, D, D+E et des sous-catégories C1, C1+E, D1, D1+E, qui transpose en droit interne la Directive 2003/59/CE, prévoit que le Ministre qui a la Circulation routière dans ses attributions détermine la manière dont les examens de qualification initiale sont évalués;

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het koninklijk besluit van 4 mei 2007 betreffende het rijbewijs, de vakbekwaamheid en de nascholing van bestuurders van voertuigen van de categorieën C, C+E, D, D+E en de subcategorieën C1, C1+E, D1, D1+E, die de Richtlijn 2003/59/EG omzet naar intern recht, voorziet dat de Minister die bevoegd is inzake wegverkeer, de manier bepaalt waarop de examens basiskwalificatie worden geëvalueerd;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directive 2007 59 ce prévoit ->

Date index: 2022-07-07
w