Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "directive 2011 88 ue précitée " (Frans → Nederlands) :

1° respecter l'article 27, §§ 1, 4, 5 et 8, l'article 27bis, §§ 1 à 6 et 8, et l'article 27ter, §§ 2, 6 et 7, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers pour la prestation de ces services, ainsi que les dispositions correspondantes des actes délégués adoptés en vertu de la Directive 2014/65/UE précitée;

1° artikel 27, §§ 1, 4, 5 en 8, artikel 27bis, §§ 1 tot 6 en 8, en artikel 27ter, §§ 2, 6 en 7, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten, alsook de overeenkomstige bepalingen van de gedelegeerde handelingen die zijn goedgekeurd krachtens voornoemde Richtlijn 2014/65/EG, naleven;


Considérant que la directive 2013/55/UE du Parlement européen et du Conseil du 20 novembre 2013 modifie la directive 2005/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 septembre 2005 relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles; que le présent arrêté vise à transposer la directive 2013/55/UE précitée pour la profession spécifique de mandataire en brevets et dès lors à modifier l'arrêté royal du 24 octobre 1988 relatif à ...[+++]

Overwegende dat richtlijn 2013/55/EU van het Europees Parlement en de Raad van 20 november 2013 wijzigingen aanbrengt aan richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 betreffende de erkenning van beroepskwalificaties; dat dit besluit tot doel heeft de voormelde richtlijn 2013/55/EU om te zetten voor het specifieke beroep van octrooigemachtigde en daartoe het koninklijk besluit van 24 oktober 1988 betreffende de samenstelling en werking van de Commissie tot erkenning van de gemachtigden inzake uitvin ...[+++]


A l'alinéa deux, 2°, on entend par entreprise dont au moins certains associés ont une responsabilité illimitée pour les dettes de l'entreprise : les types d'entreprises mentionnés à l'annexe II de la Directive 2013/34/UE précitée.

In het tweede lid, 2°, wordt verstaan onder onderneming waarin ten minste een aantal van de vennoten onbeperkt aansprakelijk is voor de schulden van de onderneming: de rechtsvormen van ondernemingen, vermeld in bijlage II bij voormelde Richtlijn 2013/34/EU.


L'administration compétente peut introduire une demande de notification de la décision infligeant une amende administrative auprès de l'instance compétente d'un autre Etat membre de l'Union européenne, conformément aux dispositions du Chapitre VI de la directive 2014/67/UE précitée du Parlement Européen et du Conseil du 15 mai 2014.

De bevoegde administratie kan, overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk VI van voormelde richtlijn 2014/67/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014, bij de bevoegde instantie van een andere EU-lidstaat een verzoek tot kennisgeving van een beslissing tot oplegging van een administratieve geldboete indienen.


Conformément aux dispositions du Chapitre VI de la directive 2014/67/UE précitée du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014, l'administration compétente prend connaissance de chaque demande provenant d'une instance compétente d'un autre Etat membre de l'Union européenne et ayant pour objet l'exécution d'une sanction et/ou d'une amende administrative pécuniaire infligée à un prestataire de services établi en Belgique en raison du non-respect des règles en vigueur dans l'Etat membre concerné en matière de détachement de travailleurs.

De bevoegde administratie neemt, overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk VI van voormelde richtlijn 2014/67/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014, kennis van ieder verzoek van een bevoegde instantie van een andere EU-lidstaat tot invordering van een administratieve financiële sanctie en/of boete opgelegd aan een in België gevestigde dienstverrichter wegens het niet-naleven van de in de betreffende lidstaat geldende regels inzake detachering van werknemers.


Par contre, la Directive 2011/88/UE précitée et les autres dispositions de l'arrêté royal du 5 décembre 2004 utilisent uniquement le terme « motortreinstel ».

In de voornoemde Richtlijn 2011/88/EU en in de overige bepalingen van het koninklijk besluit van 5 december 2004 wordt daarentegen enkel gewag gemaakt van de term « motortreinstel ».


Cette modification vise à transposer en droit interne la Directive 2011/88/UE du Parlement européen et du Conseil du 16 novembre 2011 modifiant la Directive 97/68/CE en ce qui concerne les dispositions applicables aux moteurs mis sur le marché dans le cadre du mécanisme de flexibilité'.

Met die wijziging wordt beoogd Richtlijn 2011/88/EU van het Europees Parlement en de Raad van 16 november 2011 tot wijziging van Richtlijn 97/68/EG wat betreft de voorschriften voor motoren die in het kader van de flexibele regeling in de handel zijn gebracht' om te zetten in het interne recht.


« 30° bis cinquième directive de modification : la Directive 2011/88/UE du Parlement européen et du Conseil du 16 novembre 2011 modifiant la Directive 97/68/CE en ce qui concerne les dispositions applicables aux moteurs mis sur le marché dans le cadre du mécanisme de flexibilité ».

« 30° bis vijfde wijzigingsrichtlijn : de Richtlijn 2011/88/EU van het Europees Parlement en de Raad van 16 november 2011 tot wijziging van Richtlijn 97/68/EG wat betreft de voorschriften voor motoren die in het kader van de flexibele regeling in de handel zijn gebracht ».


Le projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à Votre Majesté vise à transposer la Directive 2011/88/UE du Parlement européen et du Conseil du 16 novembre 2011 modifiant la Directive 97/68/CE en ce qui concerne les dispositions applicables aux moteurs mis sur le marché dans le cadre du mécanisme de flexibilité.

Het besluit dat ter ondertekening aan Uwe Majesteit wordt voorgelegd, strekt ertoe de Richtlijn 2011/88/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 november 2011 tot wijziging van Richtlijn 97/68/EG wat betreft de voorschriften voor motoren die in het kader van de flexibele regeling in de handel zijn gebracht om te zetten in Belgisch recht. Het besluit beoogt eveneens de omzetting.


Vu la Directive 2011/88/UE du Parlement européen et du Conseil du 16 novembre 2011 modifiant la Directive 97/68/CE en ce qui concerne les dispositions applicables aux moteurs mis sur le marché dans le cadre du mécanisme de flexibilité;

Gelet op de Richtlijn 2011/88/EU van het Europees Parlement en de Raad van 16 november 2011 tot wijziging van Richtlijn 97/68/EG wat betreft de voorschriften voor motoren die in het kader van de flexibele regeling in de handel zijn gebracht;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directive 2011 88 ue précitée ->

Date index: 2022-12-04
w