Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "directive 86 609 devraient " (Frans → Nederlands) :

Le Parlement européen, dans sa résolution du 5 décembre 2002 sur la directive 86/609/CEE, a invité la Commission à présenter une proposition de révision de cette directive, avec des mesures plus strictes et plus transparentes dans le domaine de l’expérimentation animale.

In zijn resolutie van 5 december 2002 over Richtlijn 86/609/EEG heeft het Europees Parlement de Commissie verzocht een voorstel tot herziening van die richtlijn in te dienen dat strengere en transparantere maatregelen met betrekking tot dierproeven omvat.


7. Les États membres veillent à ce que toutes les expériences sur les animaux soient effectuées en conformité avec la directive 86/609/CEE du Conseil

7. De lidstaten zien erop toe dat alle dierproeven worden uitgevoerd overeenkomstig Richtlijn 86/609/EEG van de Raad


12. considère que les données qui doivent être collectées en vertu de la directive 86/609 devraient être plus détaillées et inclure le nombre d'animaux transgéniques utilisés; elles devraient également prendre en considération le degré de souffrance subie;

12. is van mening dat de gegevens die moeten worden verzameld in het kader van richtlijn 86/609 meer gedetailleerd moeten zijn en het aantal gebruikte transgene dieren omvatten; tevens moet rekening worden gehouden met de pijngraad;


(10) Les États membres veillent aussi à ce que tous les essais sur les animaux soient réalisés conformément à la directive 86/609/CEE du Conseil concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la protection des animaux utilisés à des fins expérimentales ou à d'autres fins scientifiques.

10) De lidstaten zorgen ervoor dat alle dierproeven worden uitgevoerd in overeenstemming met Richtlijn 86/609/EEG van de Raad van 24 november 1986 inzake de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten betreffende de bescherming van dieren die voor experimentele en andere wetenschappelijke doeleinden worden gebruikt.


12. considère que les données qui doivent être collectées en vertu de la directive 86/609/CEE devraient être plus détaillées et inclure le nombre d'animaux transgéniques utilisés; elles devraient également prendre en considération le degré de souffrance subie;

12. is van mening dat de gegevens die moeten worden verzameld in het kader van Richtlijn 86/609/EEG meer gedetailleerd moeten zijn en het aantal gebruikte transgene dieren moeten omvatten; tevens moet rekening worden gehouden met de pijngraad;


17. considère que les procédures d'autorisation devraient être plus rigoureuses que prévu dans la directive 86/609/CEE et que les demandes d'autorisation devraient inclure une analyse coût/bénéfice et indiquer le degré de souffrance provoqué par les expériences;

17. is van mening dat procedures voor het verstrekken van een vergunning strenger zijn moeten dan in Richtlijn 86/609/EEG - aanvragen voor vergunningen moeten voorzien zijn van een kosten-batenanalyse en een overzicht van de mate van pijn die de proeven veroorzaken;


17. considère que les procédures d'autorisation devraient être plus rigoureuses que prévu dans la directive 86/609/CEE – les demandes d'autorisation devraient inclure une analyse coût/bénéfice et indiquer le degré de souffrance provoqué par les expériences;

17. is van mening dat procedures voor het verstrekken van een vergunning strenger zijn moeten dan in richtlijn 86/609/EEG - aanvragen voor vergunningen moeten voorzien zijn van een kosten-batenanalyse en een overzicht van de mate van pijn die de proeven veroorzaken;


L'un des exemples les plus flagrants des lacunes de la directive actuelle a été la difficulté à collationner et interpréter les données qui devraient être collectées en vertu des dispositions de la directive 86/609.

Een van de meest voor de hand liggende voorbeelden van de punten waarop de huidige richtlijn tekortschiet, is wel de moeite die het kost om gegevens te collationeren en te interpreteren die volgens de bepalingen van richtlijn 86/609 moeten worden vergaard.


Les États membres veillent à ce que toutes les expériences sur les animaux soient effectuées en conformité avec la directive 86/609/CEE du Conseil .

De lidstaten zien erop toe dat alle dierproeven worden uitgevoerd overeenkomstig Richtlijn 86/609/EEG van de Raad .


Les États membres doivent veiller à ce que toutes les expériences sur des animaux soient exécutées en conformité avec la directive 86/609/CEE du Conseil du 24 novembre 1986 concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la protection des animaux utilisés à des fins expérimentales ou à d'autres fins scientifiques(1).

De lidstaten zien erop toe dat alle dierproeven worden uitgevoerd overeenkomstig Richtlijn 86/609/EEG van de Raad van 24 november 1986 inzake de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten betreffende de bescherming van dieren die voor experimentele en andere wetenschappelijke doeleinden worden gebruikt(1).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directive 86 609 devraient ->

Date index: 2021-02-11
w