Étant donné que cette directive revêt clairement une importance capitale, influence le marché de l’emploi et l’économie et entraîne des conséquences directes sur la vie de millions de travailleurs européens et, en même temps, sur les entreprises et l’économie européennes, nous avons besoin d’une véritable, d’une vaste consultation impliquant toutes les agences concernées et, bien sûr, comme nous l’avons dit, les partenaires sociaux.
Het lijdt geen twijfel dat deze richtlijn zeer belangrijk is. Deze beïnvloedt de arbeidsmarkt en de economie en heeft een rechtstreekse weerslag op niet alleen het leven van miljoenen werknemers in Europa maar ook het bedrijfsleven en de economie in Europa. Daarom moet men daadwerkelijk overleg plegen met alle betrokkenen waaronder natuurlijk ook de sociale partners.