Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "directive proposée devrait également " (Frans → Nederlands) :

La directive proposée devrait également soutenir la croissance économique, renforcer la compétitivité de l'industrie européenne et réduire les émissions de gaz à effet de serre provenant du secteur des transports.

Ook zal de voorgestelde richtlijn naar verwachting de economische groei ondersteunen, het concurrentievermogen van Europese bedrijven vergroten en de uitstoot van broeikasgassen door vervoer terugdringen.


La directive proposée permettra également aux chercheurs dans l'ensemble de l'Union d'utiliser plus facilement les technologies de fouille de textes et d'exploration de données («text and data mining», TDM) pour analyser de gros volumes de données.

De voorgestelde richtlijn zal het voor onderzoekers in de gehele EU ook gemakkelijker maken gebruik te maken van tekst- en dataminingtechnologieën (TDM) om grote datasets te analyseren.


Les objectifs de l'EPCIP sont parfaitement compatibles avec la présente proposition et la directive proposée devrait s'appliquer sans préjudice des dispositions de la directive 2008/114.

De doelstellingen van die richtlijn komen volledig overeen met de richtlijn die nu wordt voorgesteld en die onverminderd Richtlijn 2008/114/EG dient te worden toegepast.


L’accord d’intégration professionnelle devrait également détailler l’offre proposée par le ou les prestataire(s) de services au chômeur de longue durée.

Die overeenkomst moet eveneens het aanbod van de dienstverlener(s) aan de langdurig werklozen getailleerd omschrijven.


Aux termes du rapport, l'adjonction de l'article 79 du traité FUE se justifie par la nécessité d'une cohérence avec les traités, par le fait que l'approche globale de la directive proposée doit également s'accorder avec les autres instruments juridiques connexes, par la constatation que la directive ne peut pas en général porter atteinte aux règles régissant la politique d'asile et par l'obligation de renforcer la cohérence des politiques d'asile.

Volgens het verslag wordt de toevoeging van de verwijzing naar artikel 79 VWEU gerechtvaardigd door de behoefte aan samenhang met de Verdragen, door het idee dat de holistische benadering van de voorgestelde richtlijn tevens tot samenhang met andere gerelateerde verdragsteksten moet leiden, door het feit dat de richtlijn geen afbreuk mag doen aan algemene regels over asielbeleid, en omwille van meer samenhang met het asielbeleid.


Pour garantir que la plateforme de RLL puisse aussi être utilisée pour les procédures de REL qui permettent aux professionnels de déposer des plaintes à l'encontre de consommateurs, le présent règlement devrait également s'appliquer au règlement extrajudiciaire des litiges introduits par des professionnels contre des consommateurs, pour lesquels les procédures de REL applicables sont proposées par les entités de REL dont la liste est établie conformément à l'article 20, paragraphe 2, de la ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat het ODR-platform tevens kan worden gebruikt voor ADR-procedures waarbij ondernemers klachten tegen consumenten kunnen indienen, dient deze verordening tevens te gelden voor de buitengerechtelijke beslechting van geschillen van ondernemers tegen consumenten, waarvoor de specifieke ADR-procedures worden aangeboden door de ADR-entiteiten die op de lijst overeenkomstig artikel 20, lid 2, van Richtlijn 2013/11/EU zijn opgenomen.


En conséquence, la directive proposée devrait être ultérieurement complétée par un système européen pour la sécurité de l'information (amendement de l'article 14).

Daarom moet de voorgestelde richtlijn aangevuld worden met een EU-systeem voor gegevensbeveiliging (amendement op artikel 14).


La directive proposée devrait être complétée par un système européen sur la sécurité de l'information.

De voorgestelde richtlijn moet worden aangevuld met een EU-systeem voor gegevensbeveiliging.


La directive proposée devrait viser essentiellement à garantir la sécurité d'approvisionnement en gaz naturel et prévoir des mesures visant à utiliser efficacement l'énergie et à recourir à des sources d'énergie renouvelables sûres et durables.

De voorgestelde richtlijn zou in de eerste plaats gericht moeten zijn op de veiligstelling van de aardgasvoorziening en de invoering van maatregelen met het oog op een efficiënt energiegebruik, alsmede de gebruikmaking van hernieuwbare energiebronnen, die stabiel en continu voorhanden zijn.


(17) La désignation des représentants chargés du règlement des sinistres devrait faire partie des conditions d'accès à l'activité d'assurance visée dans la branche 10 du point A de l'annexe de la directive 73/239/CEE(9), à l'exclusion de la responsabilité civile du transporteur, et des conditions d'exercice de cette activité; en conséquence, cette condition devrait être couverte par l'agrément administratif unique délivré par les autorités de l'État membre où l'entreprise d'assurance a son siège social, tel que défini dans le titre I ...[+++]

(17) De aanwijzing van schaderegelaars dient een van de voorwaarden te zijn voor de toegang tot en uitoefening van het verzekeringsbedrijf van branche 10 van punt A van de bijlage bij Richtlijn 73/239/EEG(9) uitgezonderd de aansprakelijkheid van de vervoerder. Deze voorwaarde dient bij gevolg te vallen onder de enkele administratieve vergunning die overeenkomstig titel II van Richtlijn 92/49/EEG(10) wordt verleend door de autoriteiten van de lidstaat waar de verzekeringsonderneming haar hoofdkantoor vestigt. Deze voorwaarde dient ook te gelden ten aanzien van verzekeringsondernemingen waarvan het hoofdkantoor buiten de Gemeenschap is gev ...[+++]


w