Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "directive proposée préciserait donc clairement " (Frans → Nederlands) :

La solution proposée rejoint donc le premier des deux systèmes évoqués ci-dessus et pour lequel la réforme de 1998 a clairement opté sans toutefois aller jusqu'au bout.

Als oplossing wordt dus het eerste van de twee bovenvermelde stelsels voorgesteld, net zoals bij de hervorming van 1998, die echter niet tot het uiterste ging.


La solution proposée rejoint donc le premier des deux systèmes évoqués ci-dessus et pour lequel la réforme de 1998 a clairement opté sans toutefois aller jusqu'au bout.

Als oplossing wordt dus het eerste van de twee bovenvermelde stelsels voorgesteld, net zoals bij de hervorming van 1998, die echter niet tot het uiterste ging.


L'on perçoit donc clairement les difficultés organisationnelles auxquelles les procureurs généraux sont confrontés lorsqu'ils veulent rédiger une directive.

Het is dus duidelijk welke organisatorische moeilijkheden de procureurs-generaal ondervinden wanneer zij een richtlijn willen opstellen.


L'instauration d'un marquage rigoureux des munitions représente donc clairement un pas important dans la bonne direction.

Een verregaande markering van de munitie zelf is dus duidelijk een stevige stap in de goede richting.


L'objet de la loi proposée est donc de prévenir et, le cas échéant, de réprimer l'incitation à la discrimination tant directe qu'indirecte.

Het is dan ook de bedoeling van dit voorstel zowel de aanzet tot de directe als de indirecte discriminatie te voorkomen en desgevallend te bestraffen.


La modification décrétale proposée entend donc clairement démontrer qu'une zone agricole d'intérêt paysager n'est pas une zone vulnérable du point de vue spatial pour l'application des régimes d'exception concernant les bâtiments non conformes à la destination de la zone.

De voorgestelde decreetswijziging wil dan ook duidelijk maken dat landschappelijk waardevol agrarisch gebied geen ruimtelijk kwetsbaar gebied is voor de toepassing van de uitzonderingsregimes inzake zonevreemde gebouwen.


ajouter à l’article 13 de la directive proposée une référence à l’article 8 de la directive 95/46/CE concernant l’accès aux données relatives aux autorisations de mise sur le marché, s’il est prévu d’y traiter des données à caractère personnel relatives à la santé, et insérer dans la directive proposée une disposition définissant clairement les situations dans lesquelles des informations co ...[+++]

in artikel 13 van de voorgestelde richtlijn inzake de toegang tot gegevens die tijdens de vergunningsprocedure voor het in de handel brengen zijn gegenereerd een verwijzing naar artikel 8 van Richtlijn 95/46/EG opnemen indien het voornemen bestaat om persoonsgegevens met betrekking tot de gezondheid van de betrokkene te verwerken, en een bepaling in voorgestelde richtlijn opnemen waarin duidelijk wordt omschreven in welke situaties en onderworpen aan welke waarborgen informatie met gezondheidsgegevens van patiënten zullen worden verwerkt;


d’indiquer clairement si les évaluations des risques effectuées par l’autorité désignée et les entités soumises à obligations peuvent inclure ou non le traitement de données à caractère personnel. Le cas échéant, il convient d’assortir la directive proposée des garanties nécessaires en matière de protection des données;

duidelijkheid te verschaffen over de vraag of voor risicobeoordelingen die door de aangewezen autoriteit en door de meldingsplichtige entiteiten worden uitgevoerd, persoonsgegevens mogen worden verwerkt; zo ja, dan moeten in de voorgestelde richtlijn de nodige waarborgen voor gegevensbescherming worden opgenomen;


La directive proposée respecte le principe de subsidiarité, étant donné que ses objectifs ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres, et qu'une action de l'UE se révèle clairement nécessaire et de nature à apporter une valeur ajoutée.

De voorgestelde richtlijn is in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel omdat de doelstellingen ervan niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en een optreden op EU-niveau nodig en waardevol is.


Cette directive dispose que certaines catégories d'investisseurs professionnels et institutionnels peuvent être exclues du bénéfice de la couverture des systèmes de protection des investisseurs prévus par la directive (article 4, paragraphe 2) si l'État membre estime "qu'ils n'ont pas besoin d'une protection particulière" (17e considérant). La philosophie de cette directive repose donc clairement sur le principe du "besoin de protection".

Deze richtlijn bepaalt dat een lidstaat sommige categorieën professionele en institutionele beleggers kan uitsluiten van de dekking die wordt geboden door de verplichte beleggerscompensatiestelsels waarin de richtlijn voorziet (artikel 4, lid 2), "wanneer hij van oordeel is dat [deze beleggers] geen bijzondere bescherming behoeven" (overweging 17). De richtlijn inzake de beleggerscompensatiestelsels steunt dus duidelijk op het concept van de "behoefte aan bescherming".


w